What's new

Pakistan bans English for Islamic words!

.
Hi,

That is a surprising news----. If it s true then this moron has has taken another step in the direction of his mentor Zia ul Haq----what a moron.

Now can these words be translated to any other language----.

Does he believe that if you shut your eyes---it will disappear from in front of you.


OK lets call Allah as Bhagwan,Namaz as Puja,Haj as Yatera,Rozah as Bert,Tasbeeh as Mala,Duaa as Bintee,Darood as Raam Raam etc etc etc...obviouly the benefits of secularism are not only limitless,there is no end line.
 
Last edited:
.
Not everyone used Muhammadan or Muhammadanism to describe Muslim and Islam as a derogatory term, rather because of their ignorance regarding the Muslim world. Read all references on Islam and Muslims before WW2 and you will rarely find 'Muslim' in European vocabulary.

You're right even ignorant Muslims used to call themselves that. It is same as black people calling themselves ''Negro''.
 
. .
Is there any punishment if some use illegal words? before was legal:confused:
Ji oe Nawaza Sara Pakistan get heaven's key now.
 
. .
Is there any punishment if some use illegal words? before was legal:confused:
Ji oe Nawaza Sara Pakistan get heaven's key now.


The name of Marathon Race winner is MUHAMMAD FARAH,but English officials and media insist on calling him, MO FARAH,can you understand why ?.
 
.
Pakistan Prime Minister Nawaz Sharif on Saturday approved a summary prohibiting the English translation of Islamic terms, which means that the word “masjid” cannot be substituted with the English word “mosque”.

Sacred Arabic names and words like Allah, masjid, sala’at and Rasool are now forbidden to be translated in English as God, mosque, prayer and prophet, respectively, as per the summary approved by the Prime Minister. Religious scholars have appreciated the government’s move and stressed the need to implement the decision.

Prominent cleric Mufti Naeem said that the decision is commendable but it should be enforced in letter and spirit. He lauded the Prime Minister for taking the decision in the holy month of Ramzan.

Mufti Muneebur Rehman also lauded the move, saying some religious terms and names are best described in Arabic and they couldn’t be translated in English.
Pakistan bans English for Islamic words | The Asian Age
Govt forbids English translation of sacred Islamic names, terms
Govt forbids English translation of sacred Islamic names, words | Pakistan Today
Pakistan against translation of Islamic terms into English

Congrats Al-Bakistanis! Another marvelous feat achieved by your PM!

@A.Rafay @Ahmad1996 @Armstrong @arushbhai @AstanoshKhan @AZADPAKISTAN2009 @balixd @Bilal. @chauvunist @Crypto @Dr. Stranglove @Evil Flare @EyanKhan @Fahad Khan 2 @graphican @Green Arrow @Guleen Ahmed @HRK @Jzaib @Khalidr @Leader @Luftwaffe @mr42O @nomi007 @Pak123 @Pakistani shaheens @Pakistanisage @Peaceful Civilian @pkuser2k12 @PWFI @raazh @Rafael @Rashid Mahmood @RescueRanger @Saifkhan12 @SHAMK9 @Spy Master @Stealth @Strike X @SUPARCO @sur @syedali73 @Tayyab1796 @Zarvan @waleed3601 @AdeelFaheem @Rajput_Pakistani @Men in Green @IceCold @LoveIcon @Dil Pakistan @asq @junaid hamza @Pukhtoon @Rafi @Ulla @HughSlaman @420canada @raza_888 @hacsan @Pakistani Exile
This is just the beginning Mr more things will come soon
 
. .
Meanwhile in Mother Russia:
84d4b-meanwhile-in-russia.jpg
 
. .
I think he took this decision by after being inspired from Shree Narendra Modi jee's vision of pure India. He is busy promoting Yoga, reviving the roots of Hinduism and trying to recover the lost glory or forgotten era from the history of India so NS may have thought to learn a lesson or two from modi's policies
 
. .
Persian don't know how to pronounce thaad, It is not zaad! And as for Islamic month, you have to pronounce it as it's in the Quran.

I know Persian can't pronounce it properly, but as Al-Bakistanies can pronounce it properly shouldn't they change names from Ramzan to Ramadan?
 
. .
Back
Top Bottom