Baibars_1260
SENIOR MEMBER
- Joined
- Sep 12, 2020
- Messages
- 2,203
- Reaction score
- 0
- Country
- Location
My apologies. I was being sarcastic. I am Pakistani. I sent you the link showing that the word Shaheed was in use in common parlance across India. Today there is an attempt to replace the word Shaheed with a synthetic coined term "Veeragati " but the answer to your question is still vague.i asked you one simple question and you gave me link whats so hard to say it openly what you call your dead soldiers.
What do the Indians call their soldiers killed in battle?
Officially per the Indian Army there is no term, simply KIA or killed in action like any modern army.
The rest of the country used to mourn the soldiers terming them Shaheed. In the Sino-Indian war of 1962 India suffered heavy casualties . A famous female singer Lata Mangeshkar sang a soulful song in Urdu ( which was still acceptable then) . If you can read the Nastaliq script;
اےمیرے وطن کے لوگوں -
ذرا انگھ میں بھر لو پانی-
جو شھید ہوے ہیں اُنکی ذرا یاد کرو قربانی
You can find the song on the internet. This song was endorsed by the then Indian Prime Minister.
Unofficially there is a huge debate underway on the status of Indian armed forces battle casualties .
If you see the comments in the Times of India online news columns about casualties sustained in cross border shelling the reporters are vilified for not using the term martyrs. With Islamophobia rampant the word "Shaheed " is now taboo and India will soon find a Sanskrit replacement for the word.
Having said that why are we as Pakistanis so much bothered what the Indians call their dead. Who cares? We are two different peoples and as mortal enemies are locked in a simmering war for the foreseeable future.
Last edited: