What's new

Why Punjabis in Pakistan Have Abandoned Punjabi

Status
Not open for further replies.
The history of the language u r describing here is "Hindustani"...there was a split...the devangari script(used for the language which became Hindi) and Person/Arabic script(used for Urdu). They diverged over time...with Hindi purging Persian derived words and replacing them with equivalent Sanskrit words. Moreover modern day Hindi speakers don't even pronounce the words correctly...
...an example that comes to mind is that recent fake "audio call" that came out after the fake "surgical strike"...saying "bum fattay"(bombs blasted). The correct word would be "phattay" having a distinct P sound and a distinct H sound...not an F sound.

So yes...Hindi in its current form is bastardized...when u start speaking Hindustani...let me know.
See..you yourself have proven again that urdu(hindi) is a modified or evolved form of sanskrit..the word phatna is derived from sanskrit word sphutati(explode)...thats what i said...a language is characterised by its verbs, prepositions and post positions..I have understood you dont have the intelligence to argue with me...you are just blabbering in spite of my putting proper proofs before you ...no more replies to you..bye
 
So yes...Hindi in its current form is bastardized...when u start speaking Hindustani...let me know.
Correct analysis. It will be lost on our eastern friends.

I would also add that Sanskrit is itself a bastardised language not fully native to the subcontinent. It was heavily influenced by Aryan invaders from Eurasian steppeland. It's not like Hebrew for example, which Israelis can genuinely claim to be a native precursor language.

Hence I always find it amusing when bhakts like @Vikki declare other languages to be bastardised.
 
Correct analysis. It will be lost on our eastern friends.

I would also add that Sanskrit is itself a bastardised language not fully native to the subcontinent. It was heavily influenced by Aryan invaders from Eurasian steppeland. It's not like Hebrew for example, which Israelis can genuinely claim to be a native precursor language.

Hence I always find it amusing when bhakts like @Vikki declare other languages to be bastardised.
Sanskrit may or may not be native to this land..but it is the language that the entire civilisation of this land ( including pak) is based upon...nobody knows what was the language of harappans and no one carried their legacy forward...the present civilisation of entire sub continent is based on sanskrit( including srilankas)
 
Sanskrit may or may not be native to this land..but it is the language that the entire civilisation of this land ( including pak) is based upon...nobody knows what was the language of harappans and no one carried their legacy forward...the present civilisation of entire sub continent is based on sanskrit( including srilankas)
I think it should be banned from the subcontinent because it's bastardised by invaders. Likewise, all descendants of Aryans should be purged from these lands. Filthy invaders bringing their foreign religion, language and culture to our lands.
 
See..you yourself have proven again that urdu(hindi) is a modified or evolved form of sanskrit..the word phatna is derived from sanskrit word sphutati(explode)...thats what i said...a language is characterised by its verbs, prepositions and post positions..I have understood you dont have the intelligence to argue with me...you are just blabbering in spite of my putting proper proofs before you ...no more replies to you..bye
I have no issues with Sanskrit...u r the one getting emotional here. Languages mix and evolve...that's how new languages come about. I acknowledge that Sanskrit forms a very large portion of Hindustani, Hindi, Urdu, etc. This was never even an argument.

What u r getting mad about is that I called modern day Hindi a bastardized version of Urdu. If it helps I can change that to say modern day Hindi is a bastardized version of Hindustani...would that help u calm down?

During the Mughal era when they brought along Persian with them(and even made it official language of the court for a while)...Persian and Arabic words started mixing with the local languages. "Rekhta"(one of the earlier forms of Hindustani) literally means "mixed".

This whole push of purging Persian/Arabic vocabulary came later(driven by the split in Hindus/Muslims)...this is one of the main causes where Hindustani(in the mixed form it had taken) started to lose its purity(as Hindustani). This is where Hindustani started to diverge into distinct Hindi and distinct Urdu. In fact I think Gandhi tried to solve this split and bring the two languages together again...but it didn't work out.
 
I think it should be banned from the subcontinent because it's bastardised by invaders. Likewise, all descendants of Aryans should be purged from these lands. Filthy invaders bringing their foreign religion, language and culture to our lands.
You cant ban it...how can you ban it when 75 percent of the languages in the sub continent are evolved from it.
 
See..you yourself have proven again that urdu(hindi) is a modified or evolved form of sanskrit..the word phatna is derived from sanskrit word sphutati(explode)...thats what i said...a language is characterised by its verbs, prepositions and post positions..I have understood you dont have the intelligence to argue with me...you are just blabbering in spite of my putting proper proofs before you ...no more replies to you..bye
Ironically u have proven my point here...if modern day Indians can't even properly pronounce "phattay" which u here listed has its origins in Sanskrit(which in turn forms a large part of Urdu/Hindi)...what does that tell u about modern day Hindi? :lol: @masterchief_mirza
 
Ironically u have proven my point here...if modern day Indians can't even properly pronounce "phattay" which u here listed has its origins in Sanskrit(which in turn forms a large part of Urdu/Hindi)...what does that tell u about modern day Hindi? :lol: @masterchief_mirza
It suggests to me that modern day Hindi has been through more cycles of bastardisation than Urdu, Hindustani and Sanskrit put together.
 
I think it should be banned from the subcontinent because it's bastardised by invaders. Likewise, all descendants of Aryans should be purged from these lands. Filthy invaders bringing their foreign religion, language and culture to our lands.
I don't actually want to ban Sanskrit. I was making a point through sardonic hyperbole.
Sir u r expecting too much intelligence from these bhakts.

These bhakts don't see their own hypocrisy...
...when they purge Persian/Arabic words from Hindi(replacing them with Sanskrit words), rename their cities, and just an overall attempt to "correct" all that was done by the "Muslim invaders"...
...all in an attempt to get back to their roots which was also a result of Aryan invaders :woot:

One invader is bad while another is good somehow.
 
Punjabi elites identify with Urdu because they see it as the sophisticated language of South Asian Muslims that helps keep Pakistan together.


Ishtiaq Ahmed • Jul 14, 2020

Punjabi-language.jpg


A mud house in a village of Punjab. © Hussain Warraich

When Pakistan was formed in 1947, it included two parts: West and East Pakistan. These two parts of the country were approximately 1,600 kilometers apart. Between them was India. The two parts of Pakistan were divided by more than distance. The biggest linguistic group in East Pakistan were Bengalis who spoke Bangla. The biggest linguistic group in West Pakistan were Punjabis who spoke Punjabi.

Newly-independent Pakistan chose neither Bangla nor Punjabi as its national language. Instead, it chose Urdu. At Dhaka University’s convocation on March 24, 1948, Muhammad Ali Jinnah, the founder of Pakistan, gave an iconic speech that is quoted till today: “In my personal opinion, Pakistan’s official language — which will become a source of communication between its different provinces — can only be one and that is Urdu. No language other than Urdu.”

Han and Hindu Nationalism Come Face to Face
READ MORE

This stance caused tensions with East Pakistan because Bengalis were rather attached to their language. On February 21, 1952, less than four years after the Jinnah’s speech, Pakistan brutally cracked down on those demanding the adoption of Bangla as the second national language. The state arrested and killed many students, teachers and intellectuals at Dhaka University. Many other developments exacerbated Bengali resentment and East Pakistan broke away from Pakistan. It emerged as the independent nation of Bangladesh in 1971 and promptly chose Bangla as its official language.

Urdu Waxes, Punjabi Wanes
The official language of Pakistan continues to be Urdu. Curiously, this language is the mother tongue of only 7-8% of Pakistanis. Of 213 million Pakistanis, Punjabi is spoken by 48-55% of the population. The reason for such a wide range is the debate over Saraiki. Some consider it a dialect of Punjabi, while others treat it as a separate language.

Embed from Getty Images
Punjabis dominate the Pakistani state and society at all levels from politics, bureaucracy and the ubiquitous military to economics and culture. Despite the domination of Punjabis, Pakistan has employed Urdu as a medium of instruction since its inception. The teaching of Punjabi in schools is prohibited. All official business of the state is conducted either in English or in Urdu. In fact, Pakistan’s 1973 constitution recognizes Urdu as the country’s only national language.

In the 1980s, some intellectuals began a daily newspaper in Punjabi. Named Sajjan, the newspaper’s first issue came out on February 3, 1989, but it lasted merely 20 months because neither the government nor the private sector filled its coffers through advertisements or public notices. Until the early 1990s, members of the Punjab Assembly, the state legislature, were forbidden to address the house in Punjabi. This ban was temporarily removed by the writer Hanif Ramay who, at that time, was the speaker of the assembly. However, the ban was revived afterward.

Some valiant champions of Punjabi continue to propagate the cause of the Punjabi language, but this has been confined to small intellectual circles. They have been demanding that Punjabi be taught in school at the primary level, but no government has accepted the idea. The Punjabi language, therefore, is relegated to informal day-to-day communication. A key question arises: Why have Pakistani Punjabis disowned their mother tongue?

Clues From the Past
We need to find clues in the peculiar cultural and political evolution of Punjab. The Punjabi language belongs like most others of northern India to the Indo-European family of languages. It began to be used in literary communications and in writings from at least the 13th century. Farid al-Din Masud Ganj-i-Shakar, a noted Sufi saint popularly known as Baba Farid, is said to have written in Punjabi using the Persian script. That tradition was continued by later Sufis such as Shah Hussain, Bahu Shah, Bulleh Shah and Waris Shah. In the 19th century, the likes of Mian Muhammad Bakhsh and Khawaja Ghulam Farid enriched the Punjabi literary tradition even as they used the vernacular to connect with ordinary people.


When the British emerged as the ruling power in India, they decided to adopt Urdu as the language of the state at the lower level, especially in the army. On April 2, 1849, the British annexed Punjab 10 years after the death of Ranjit Singh, the founder of a Lahore-based Sikh empire. To facilitate their administrators, they enforced Urdu as the vernacular language instead of Punjabi. Urdu was the state language in the army and other lower levels of government.

In the religious and communal revivals of the 19th century, Hindi came to be associated with Hindus, Urdu with Muslims and Punjabi with Sikhs. Yet spoken Punjabi is the shared vernacular of all Punjabis, cutting across religion, sect or caste. Even today, the language continues to be the day-to-day medium of communication and interaction.

The religious revivals of the 19th century have to be examined in the wider context of the anti-colonial freedom movement of the 20th century. The Indian National Congress (INC) claimed to represent all Indians irrespective of religion. It declared Hindustani, the common vernacular of north India with the Devanagari and Persian scripts, as the national language of a future independent, united India. The All-India Muslim League rejected the INC’s claim to represent all Indians. Instead, the Muslim League, as it has come to be known, claimed to represent all Indian Muslims. It rejected Hindustani as the national language and declared Urdu to be the official language of Indian Muslims.

Two states emerged when Indians won independence: India and Pakistan. The partition of British India in 1947 was brutal and bloody. The two Muslim-majority provinces of Bengal and Punjab were divided between India and Pakistan. Refugees fled from one country to another. The Urdu-speaking migrants from India came to be known as Muhajirs and were initially overrepresented in the central government. However, Punjabis dominated young Pakistan and its powerful military. Once Bangladesh seceded, Punjabi domination strengthened.

These Punjabi Muslims adopted Urdu because the language had been the lingua franca of Pakistan since 1947. Since 1971, Urdu became further entrenched. It became the language of middle and lower-middle-class Punjabi intelligentsia. Upper-class Punjabis like other upper-class South Asians were educated in English and had little love for vernacular languages or literature. The movement to introduce Punjabi instruction in school has failed despite Punjabis wielding most levers of power in Pakistan. It is because the Punjabi elites have given up on its language and adopted two other languages supposedly more sophisticated and modern than their native tongue.

The Problem With a National Language
It is worth mentioning that Pakistan is not alone in facing a problem with a national language. All states must choose one language to signify national identity and to conduct their affairs in an efficient and coherent manner. In multi-language societies, the choice of national or state language is always problematic. An apt example is Turkey where the Turkish language alone is declared as the state language. It has resulted in considerable resistance by the Kurds, a people proud of their identity and language.

Embed from Getty Images
Tiny Israel has also found the issue of a national language thorny. The founders of Israel were European Ashkenazi Jews who either spoke Yiddish or the national languages of the countries where they had grown up. In a radical choice, Israel decided to make Hebrew its national language. Hebrew was the ancient language of Jews and had not been spoken for centuries. So far, it seems that Israel has succeeded in its national language policy.

In India, partition led to the abandonment of Hindustani as the national language. Instead, the country’s officialdom increasingly uses a Sanskritized form of Hindi, even as most young people speak a mixture of Hindi and English termed Hinglish. Nevertheless, the rise of Hindu nationalism and the Bharatiya Janata Party (BJP) has strengthened the use of Sanskritized Hindi in government. Most North Indians continue to speak Hindustani, which is also the preferred language of Bollywood, India’s multibillion-dollar film industry.

In the light of these examples, the case of Pakistani Punjabi elites and intelligentsia adopting Urdu as their language of written communication and formal speech makes sense. Urdu may only be the mother tongue of a small minority, but it is tied up with Pakistani identity. Also, Pakistani Punjabi elites are able to defuse tensions with smaller nationalities such as Sindhis, Pakhtuns and Balochis who resent Punjabi domination. Punjabi elites can reasonably point out that they are not imposing their language on minority nationalities.

Despite Urdu being Pakistan’s national language, people prefer to speak in their native tongues. In Punjab, educated elites in Lahore and Islamabad might speak either English or Urdu or both. However, the rest of the people converse in Punjabi. It might no longer be the written language of the state. Newspapers, novels, poems and high literature in Punjabi might be in short supply, but the oral language runs strong. Elven elites find its uses even though they treat it as a pariah tongue, useful to connect with the uneducated masses or to express crude humor and abuse.

The views expressed in this article are the author’s own and do not necessarily reflect Fair Observer’s editorial policy.


https://www.fairobserver.com/region...-languages-punjabi-language-world-news-16791/


Punjabi was also adopted by another faith. When Guru Nanak founded Sikhism in the early 16th century, Punjabi became the language of a community that consolidated as a religious community under his spiritual successors. Sikhism adopted Gurmukhi, a distinct script devised by Guru Angad, the second of the 10 Sikh gurus who succeeded Guru Nanak. In contrast, Hindu Punjabis continued to use the Devanagari script and used Sanskrit for their religious ceremonies.

During much of the time of Sikh gurus and Sufi saints, the official language of Punjab was Persian. The state officialdom largely hailed from the Turco-Afghan nobility and conducted their affairs in Persian. This nobility owed loyalty to the ruler of Delhi and, later as the Mughal Empire declined, to the master of Kabul. In northern India, the common lingua franca was Hindustani. In literary usage, this language either took the form of Hindi written in the Devanagari script or of Urdu penned in the Persian script. Toward the end of Mughal rule, Urdu began to be cultivated by the urban literati even as Persian continued to the official state language.

I used to teach in schools here in the UK, so when ever I visited pakistan I took a interest in Pakistan's education system. Among the many things I noticed that alarmed me were that pretty much in all the province's in pakistan, education is not taught in mother tongue but urdu so people tend to speak their own language at home.

In punjab specifically the children that learn in fee paying schools end up increasingly speaking English more than urdu and are labelled burgers/white washed . But nobody it seems is willing to acknowledge that these so called burgers they mockingly call children who aren't allowed to learn in their own mother tongue are a result of a identity void.

Language and culture even religion are closely intertwined and when children are taught in a foreign language they grow up cut off from their roots and culture thus suffer a identity void which is then filled by becoming westernized or burgers as they are called.

Once finished their education these burgers end up in the civil service, politics, media, entertainment industry etc and end up promoting people who are like them and looking down on anyone who speaks their own mother tongue. Thus Pakistan's education system has inadvertently created a elite class which looks down on its own people.

Pakistan's punjab province should make teaching in punjabi compulsory from primary to secondary education and children can learn urdu and English as second and third languages. If not pakistan will have more so called burgers in the future ruling over them.
 
Punjabi elites identify with Urdu because they see it as the sophisticated language of South Asian Muslims that helps keep Pakistan together.


Ishtiaq Ahmed • Jul 14, 2020

Punjabi-language.jpg


A mud house in a village of Punjab. © Hussain Warraich

When Pakistan was formed in 1947, it included two parts: West and East Pakistan. These two parts of the country were approximately 1,600 kilometers apart. Between them was India. The two parts of Pakistan were divided by more than distance. The biggest linguistic group in East Pakistan were Bengalis who spoke Bangla. The biggest linguistic group in West Pakistan were Punjabis who spoke Punjabi.

Newly-independent Pakistan chose neither Bangla nor Punjabi as its national language. Instead, it chose Urdu. At Dhaka University’s convocation on March 24, 1948, Muhammad Ali Jinnah, the founder of Pakistan, gave an iconic speech that is quoted till today: “In my personal opinion, Pakistan’s official language — which will become a source of communication between its different provinces — can only be one and that is Urdu. No language other than Urdu.”

Han and Hindu Nationalism Come Face to Face
READ MORE

This stance caused tensions with East Pakistan because Bengalis were rather attached to their language. On February 21, 1952, less than four years after the Jinnah’s speech, Pakistan brutally cracked down on those demanding the adoption of Bangla as the second national language. The state arrested and killed many students, teachers and intellectuals at Dhaka University. Many other developments exacerbated Bengali resentment and East Pakistan broke away from Pakistan. It emerged as the independent nation of Bangladesh in 1971 and promptly chose Bangla as its official language.

Urdu Waxes, Punjabi Wanes
The official language of Pakistan continues to be Urdu. Curiously, this language is the mother tongue of only 7-8% of Pakistanis. Of 213 million Pakistanis, Punjabi is spoken by 48-55% of the population. The reason for such a wide range is the debate over Saraiki. Some consider it a dialect of Punjabi, while others treat it as a separate language.

Embed from Getty Images
Punjabis dominate the Pakistani state and society at all levels from politics, bureaucracy and the ubiquitous military to economics and culture. Despite the domination of Punjabis, Pakistan has employed Urdu as a medium of instruction since its inception. The teaching of Punjabi in schools is prohibited. All official business of the state is conducted either in English or in Urdu. In fact, Pakistan’s 1973 constitution recognizes Urdu as the country’s only national language.

In the 1980s, some intellectuals began a daily newspaper in Punjabi. Named Sajjan, the newspaper’s first issue came out on February 3, 1989, but it lasted merely 20 months because neither the government nor the private sector filled its coffers through advertisements or public notices. Until the early 1990s, members of the Punjab Assembly, the state legislature, were forbidden to address the house in Punjabi. This ban was temporarily removed by the writer Hanif Ramay who, at that time, was the speaker of the assembly. However, the ban was revived afterward.

Some valiant champions of Punjabi continue to propagate the cause of the Punjabi language, but this has been confined to small intellectual circles. They have been demanding that Punjabi be taught in school at the primary level, but no government has accepted the idea. The Punjabi language, therefore, is relegated to informal day-to-day communication. A key question arises: Why have Pakistani Punjabis disowned their mother tongue?

Clues From the Past
We need to find clues in the peculiar cultural and political evolution of Punjab. The Punjabi language belongs like most others of northern India to the Indo-European family of languages. It began to be used in literary communications and in writings from at least the 13th century. Farid al-Din Masud Ganj-i-Shakar, a noted Sufi saint popularly known as Baba Farid, is said to have written in Punjabi using the Persian script. That tradition was continued by later Sufis such as Shah Hussain, Bahu Shah, Bulleh Shah and Waris Shah. In the 19th century, the likes of Mian Muhammad Bakhsh and Khawaja Ghulam Farid enriched the Punjabi literary tradition even as they used the vernacular to connect with ordinary people.


When the British emerged as the ruling power in India, they decided to adopt Urdu as the language of the state at the lower level, especially in the army. On April 2, 1849, the British annexed Punjab 10 years after the death of Ranjit Singh, the founder of a Lahore-based Sikh empire. To facilitate their administrators, they enforced Urdu as the vernacular language instead of Punjabi. Urdu was the state language in the army and other lower levels of government.

In the religious and communal revivals of the 19th century, Hindi came to be associated with Hindus, Urdu with Muslims and Punjabi with Sikhs. Yet spoken Punjabi is the shared vernacular of all Punjabis, cutting across religion, sect or caste. Even today, the language continues to be the day-to-day medium of communication and interaction.

The religious revivals of the 19th century have to be examined in the wider context of the anti-colonial freedom movement of the 20th century. The Indian National Congress (INC) claimed to represent all Indians irrespective of religion. It declared Hindustani, the common vernacular of north India with the Devanagari and Persian scripts, as the national language of a future independent, united India. The All-India Muslim League rejected the INC’s claim to represent all Indians. Instead, the Muslim League, as it has come to be known, claimed to represent all Indian Muslims. It rejected Hindustani as the national language and declared Urdu to be the official language of Indian Muslims.

Two states emerged when Indians won independence: India and Pakistan. The partition of British India in 1947 was brutal and bloody. The two Muslim-majority provinces of Bengal and Punjab were divided between India and Pakistan. Refugees fled from one country to another. The Urdu-speaking migrants from India came to be known as Muhajirs and were initially overrepresented in the central government. However, Punjabis dominated young Pakistan and its powerful military. Once Bangladesh seceded, Punjabi domination strengthened.

These Punjabi Muslims adopted Urdu because the language had been the lingua franca of Pakistan since 1947. Since 1971, Urdu became further entrenched. It became the language of middle and lower-middle-class Punjabi intelligentsia. Upper-class Punjabis like other upper-class South Asians were educated in English and had little love for vernacular languages or literature. The movement to introduce Punjabi instruction in school has failed despite Punjabis wielding most levers of power in Pakistan. It is because the Punjabi elites have given up on its language and adopted two other languages supposedly more sophisticated and modern than their native tongue.

The Problem With a National Language
It is worth mentioning that Pakistan is not alone in facing a problem with a national language. All states must choose one language to signify national identity and to conduct their affairs in an efficient and coherent manner. In multi-language societies, the choice of national or state language is always problematic. An apt example is Turkey where the Turkish language alone is declared as the state language. It has resulted in considerable resistance by the Kurds, a people proud of their identity and language.

Embed from Getty Images
Tiny Israel has also found the issue of a national language thorny. The founders of Israel were European Ashkenazi Jews who either spoke Yiddish or the national languages of the countries where they had grown up. In a radical choice, Israel decided to make Hebrew its national language. Hebrew was the ancient language of Jews and had not been spoken for centuries. So far, it seems that Israel has succeeded in its national language policy.

In India, partition led to the abandonment of Hindustani as the national language. Instead, the country’s officialdom increasingly uses a Sanskritized form of Hindi, even as most young people speak a mixture of Hindi and English termed Hinglish. Nevertheless, the rise of Hindu nationalism and the Bharatiya Janata Party (BJP) has strengthened the use of Sanskritized Hindi in government. Most North Indians continue to speak Hindustani, which is also the preferred language of Bollywood, India’s multibillion-dollar film industry.

In the light of these examples, the case of Pakistani Punjabi elites and intelligentsia adopting Urdu as their language of written communication and formal speech makes sense. Urdu may only be the mother tongue of a small minority, but it is tied up with Pakistani identity. Also, Pakistani Punjabi elites are able to defuse tensions with smaller nationalities such as Sindhis, Pakhtuns and Balochis who resent Punjabi domination. Punjabi elites can reasonably point out that they are not imposing their language on minority nationalities.

Despite Urdu being Pakistan’s national language, people prefer to speak in their native tongues. In Punjab, educated elites in Lahore and Islamabad might speak either English or Urdu or both. However, the rest of the people converse in Punjabi. It might no longer be the written language of the state. Newspapers, novels, poems and high literature in Punjabi might be in short supply, but the oral language runs strong. Elven elites find its uses even though they treat it as a pariah tongue, useful to connect with the uneducated masses or to express crude humor and abuse.

The views expressed in this article are the author’s own and do not necessarily reflect Fair Observer’s editorial policy.


https://www.fairobserver.com/region...-languages-punjabi-language-world-news-16791/


Punjabi was also adopted by another faith. When Guru Nanak founded Sikhism in the early 16th century, Punjabi became the language of a community that consolidated as a religious community under his spiritual successors. Sikhism adopted Gurmukhi, a distinct script devised by Guru Angad, the second of the 10 Sikh gurus who succeeded Guru Nanak. In contrast, Hindu Punjabis continued to use the Devanagari script and used Sanskrit for their religious ceremonies.

During much of the time of Sikh gurus and Sufi saints, the official language of Punjab was Persian. The state officialdom largely hailed from the Turco-Afghan nobility and conducted their affairs in Persian. This nobility owed loyalty to the ruler of Delhi and, later as the Mughal Empire declined, to the master of Kabul. In northern India, the common lingua franca was Hindustani. In literary usage, this language either took the form of Hindi written in the Devanagari script or of Urdu penned in the Persian script. Toward the end of Mughal rule, Urdu began to be cultivated by the urban literati even as Persian continued to the official state language.

I have reported your thread and OPs because they are blatantly false and in poor taste.

Reality is that Sikh Punjabis are influenced by Gujuratis and Hindus.

Pakistani Punjabis are closer to Kashmiris, Paharis, Seraikis, Hindkowan, and Pukhtoons.

I am from Central Punjab, we speak more original theeth Punjabi than anyone else. Even Sikhs acknowledge it.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top Bottom