صاحب سرمایہ از نسل خلیل
یعنی آن پیغمبر بے جبرئيل
زانکہ حق در باطل او مضمر است
قلب او مومن دماغش کافر است
دین آن پیغمبر حق ناشناس
بر مساوات شکم دارد اساس
تا اخوت را مقام اندر دل است
بیخ او در دل نہ در آب و گل است
“The author of Das Kapital is the descendant of Khalil” (Ibrahim AS, i.e. Jewish)
That prophet who is not blessed with divine revelation brought by Jibreel
There is some truth concealed in his false line of thought
His heart seems to be a believer but disbeliever is his thought
The creed of that apostle devoid of the perceptions of the Truth.
Is based on equality of materialistic life (not spiritual Truth)
When fraternal feelings are established in the human heart
Their roots are also established in the heart and not in water and earth
Javid Nama, Iqbal
نیست پیغمبر و لیکن در بغل دارد کتاب!
کیا بتاؤں، کیا ہے، کافر کی نگاہ پردۂ سوز
مشرق و مغرب کی قوموں کے لیے روز حساب!
اس سے بڑھ کر اور کیا ہوگا طبیعت کا فساد
توڑ دی بندوں نے آقاؤں کے خیموں کی طناب!
“That Moses without Tajalli*(talk with Allah on Mt. Tur) that Christ without cross
He is not a prophet, but keeps the Book for specious appearance
How can I explain what that pagan’s eye will be
To the East and West nations on the Day of Judgement*(h)
No worse human nature’s mischief can there be
Than that the slaves have toppled the master’s tent*(i)
[6]
زمام کار اگر مزدور کے ہاتھوں میں ہو تو پھر کیا!
طریق کوہکن میں بھی وہی حیلے ہیں پرویزی
جلال پادشاہی ہو کہ جمہوری تماشا ہو
جدا ہو دیں سیاست سے تو رہ جاتی ہے چنگیزی
“The transfer of political power to the proletariat will make no difference
The ways of the proletariat are the same as those of the bourgeoisie
It may be the majesty of kingship or the fun of democracy
If religion is separated from politics the latter becomes mere tyranny
[7]
یہ علم و حکمت کی مہرہ بازی، یہ بحث و تکرار کی نمائش
نہیں ہے دنیا کو اب گوارا پرانے افکار کی نمائش
تری کتابوں میں اے حکیم معاش رکھا ہی کیا ہے آخر
خطوط خم دار کی نمائش، مریز و کج دار کی نمائش
جہاں مغرب کے بت کدوں میں، کلیساؤں میں، مدرسوں میں
ہوس کی خوں ریزیاں چھپاتی ہے عقل عیّارکی نمائش!
[8]
“The world does not like tricks and guiles of science and will not their contests
This age does not like ancient thought, from core of hearts their show detest.
O wise economist the books you write are quite devoid of useful aim
They have twisted lines with orders strange
No warmth for labour though they claim.
The idol houses of the West Their schools and churches wide:
The ravage caused for greed of wealth Their wily wit attempts to hide
[9]
دست فطرت نے کیا ہے جن گریبانوں کو چاک
مزد کی منطق کی سوزن سے نہیں ہوتے زفو
کب ڈرا سکتے ہیں مجھ کو امشتراکی کوچہ گرد
یہ پریشاں روزگار، آشفتہ مغز، آشفتہ مو
ہے اگر مجھ کو خطر کوئي تو اس امت سے ہے
جس کی خاکستر میں ہے اب تک شرار آرزو
خال خال اس قوم میں ابتک نظر آتے ہیں
کرتے ہیں اشک سحر گاہی سے جو ظالم وضو
جانتا ہے جس پہ روشن باطن ایام ہے
مزد کیت فتنۂ فردا نہیں، اسلام ہے
“The collars to whom the Nature has torn The logic of Mazdak*(ancient Persian religion of shared property, etc.) to them cant.
Darn How can frighten me the socialist lads,
Since long jobless, confused and loafing fads
From that nation but I feel a threat grave,
Whose heart yet holds embers of crave. A few of them I espy in this nation yet,
At dawn who make wuzu *(k) with tear drops jet.
He knows on whom hidden times are bright That Islam not Mazdak*(j) is the future’s fright
[10]
جذب حرم سے ہے فروغ انجمن حجاز کا
اس کا مقام اور ہے، اس کا نظام اور ہے
The splendour of the brotherhood of Hijaz depends upon the
Haram (Ka’aba)
Its status is different, its system is different (to anything else)