What's new

South Koreans react online to Japanese character traits demonstrated in hostage crisis

Wrestle? Really?
wrestling
mongolia
20060426172713791.jpg


below is japan 相撲
01006102.jpg
 
Interesting. I know that Korea has wrestling called Ssireum, but I didn't know that Mongols also had their own of wrestling , too ! :)

What about China? Any Chinese wrestling?
 
Chinese modern form -Shuai Jiao (摔跤). Ancient name is called Jiao li (角力), I think dates back to Warring Sates period?

Shuaijiao_taizhou_jiangsu_2007_11_24_IMG_2741.JPG
 
Chinese modern form -Shuai Jiao (摔跤). Ancient name is called Jiao li (角力), I think dates back to Warring Sates period?

Shuaijiao_taizhou_jiangsu_2007_11_24_IMG_2741.JPG

20300000435438131633637149967.jpg


userid186141time20100829140013at29.jpg


摔跤(摔角) a very old traditional sport. Baidu says it's started in 黄帝 era....so...roughly 4000 years old? recorded formally in 周?
the current form has some Mongol and Manchu influence.
 
Last edited:
This is Korean wrestling called Ssireum.

Yeonggwang-Gun-Namsadang-Celebration-Traditional-Korean-Wrestling-Match-South-Korea-2013-06-14-15-14-23-_1.jpg

now no .in ancient times china had 素舞 like today's japan wrestling. up to the period of ming and qing dynasty it was fading .

Chinese modern form -Shuai Jiao (摔跤). Ancient name is called Jiao li (角力), I think dates back to Warring Sates period?

Shuaijiao_taizhou_jiangsu_2007_11_24_IMG_2741.JPG

相撲起源中国古代
相扑是日本国粹,由两位力士束发梳髻,下身系一条兜带,近乎赤裸地格斗。相扑在日本被视为高雅运动,选手要具备纯真、热忱、大度、诚实、谦逊等品格,这些也是相扑运动的真谛。
相扑古称素舞,起源于中国汉代,一度作为竞技和表演形式盛行于民间,后改称相扑,至明清时基本消失。公元7世纪,中国相扑传入日本,17世纪,职业相扑在日本各地兴起,始称“大相扑”。现代相扑于18世纪开始形成,到20世纪初,作为国技在日本广泛开展起来。相扑运动员不仅气力非凡,还要有熟练的技巧。能否灵活运用技巧是决定相扑比赛结果的关键,胜败往往决定于一两个招式甚至几秒之间。
相扑起源中国古代_网易新闻中心
 
20300000435438131633637149967.jpg


userid186141time20100829140013at29.jpg


摔跤(摔角) a very old traditional sport. Baidu says it's started in 黄帝 era....so...roughly 4000 years old? recorded formally in 周?
the current form has some Mongol and Manchu influence.

Zhou Dynasty should be around 1000BC - 250BC.

now no .in ancient times china had 素舞 like today's japan wrestling. up to the period of ming and qing dynasty it was fading .



相撲起源中国古代
相扑是日本国粹,由两位力士束发梳髻,下身系一条兜带,近乎赤裸地格斗。相扑在日本被视为高雅运动,选手要具备纯真、热忱、大度、诚实、谦逊等品格,这些也是相扑运动的真谛。
相扑古称素舞,起源于中国汉代,一度作为竞技和表演形式盛行于民间,后改称相扑,至明清时基本消失。公元7世纪,中国相扑传入日本,17世纪,职业相扑在日本各地兴起,始称“大相扑”。现代相扑于18世纪开始形成,到20世纪初,作为国技在日本广泛开展起来。相扑运动员不仅气力非凡,还要有熟练的技巧。能否灵活运用技巧是决定相扑比赛结果的关键,胜败往往决定于一两个招式甚至几秒之间。
相扑起源中国古代_网易新闻中心

素舞? A nice name for body-to-body contact. Something I prefer doing to a female. :D
 
Respect , loads of respect for Japan !!

But, somehow I don't know why but I think it's not normal.
 
Japanese people are a role model for everyone. Humble, disciplined and hard working.

Agree. I have been to Japan, shocked by the advance in social order, it's undeniable fact that Japan is the most civilized society in the world. Their social behavior during natural disaster is just one of the many testimonts to it.

In Asia, only Taiwan, Hong Kong, Korea (yes they are outburst in character, but just compare their social behavior during the financial crisis to that in Greece) and the Singaporean Chinese can match that degree of civilization. As a Chinese, I feel the utmost urgency for us to catch up with them in this regard, instead of in other things like economic or military. Polite, disciplined, hard-working, modest in the outside, strong in the heart.
 
Back
Top Bottom