Abu Zolfiqar
Rest in Peace
- Joined
- Feb 12, 2009
- Messages
- 22,555
- Reaction score
- 22
- Country
- Location
No doubt Urdu is a beautiful language!
agreed
I frequently mix Urdu words with Hindi.
yeah, plz don't do that
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
No doubt Urdu is a beautiful language!
I frequently mix Urdu words with Hindi.
Good to see somebody's going through the same thoughts as I did. I was 5 however, but lets call that a mere detail!Living here in US, when someone asks me what other languages do you speak, I tell someone I also speak "Urdu" a word very tough for non-Pakistanis and non Urdu/Hindi speakers to pronounce and understand.
...
But then the word "Urdu" for Pakistan's official language sounds special or odd. Now I am not saying because some westerners or non-Pakistani can't pronounce Urdu correctly we should change the name of the language. I'm asking if the word sounds odd to even other Pakistanis. "Ur" and then a "Du" lol. When an English speaker has trouble pronouncing it I tell them to say it like the word "Or" and then "Do" which makes it easier for them.
I also read and hear many people say oh Urdu is such a beautiful language...Yeah that's nice but other languages I think have better structure that is befitting for 21st century advance and intelligent communication. Look at English, French, and German these languages are masters at science, math, law, medical, technical, and other fields. Many times Urdu doesn't even have a scientific word that English has.
For example, what are the Urdu words for "electromagnetic field"? Or "cardiopulmonary resuscitation"? Maybe someone will give the "Urdu" equivalent to those words but the point is AFAIK Urdu lacks in scientific, mathematical, law, technical vocabulary compared to prominent western languages.
...
kashish-e-thaql -کششِ ثقل- to be precise. kashish simply means attraction....
The Urdu word for "gravity" is "Kashish".
Regardless of your ignorance of the existence of such vocabulary, you are as correct about the attitude of the people and the gravity of their folly as anyone can be IMO.I don't know if Pakistanis understand the gravity of this situation. This is very bad for Pakistan because if Urdu does not advance or improve it's vocabulary words in science, math, law, etc it will become an obsolete language and ineffectual (in fact it is already). It also holds back people who only speak Urdu from learning higher level sciences in Urdu language.
I personally think this is a huge danger. When a nations language fails to meet the standards of the century that is frightening. In order to compensate for Urdu's comzori (weakness) in vocabulary words Pakistanis rely on English (even when it's not a matter of Urdu proficiency).
Haasib-حاسب. You could use alternatives live Hisaab gar-حساب گر- too.What you guys say the word "computer"in Urdu?
The word computer is not language-independant. There's no personal reference in there, and other languages have adopted translations e.g. Spanish uses ordenador.It is international accepted that what ever they invent it will automatically adopt in every language as it is so there will be no word for Computer in urdu except computer
electromagnetic field - barqi-maqnaatiisii maidaan
cardiopulmonary resuscitation - aHyaa-e qalbii wa tanaffussii.
Living here in US, when someone asks me what other languages do you speak, I tell someone I also speak "Urdu" a word very tough for non-Pakistanis and non Urdu/Hindi speakers to pronounce and understand.
Look at other words for various languages English, Arabic/Arabi, Turkish/Turkce, French/Francais, Espanol/Spanish, Deutsch/German, Farsi, Hindi, etc.
But then the word "Urdu" for Pakistan's official language sounds special or odd. Now I am not saying because some westerners or non-Pakistani can't pronounce Urdu correctly we should change the name of the language. I'm asking if the word sounds odd to even other Pakistanis. "Ur" and then a "Du" lol. When an English speaker has trouble pronouncing it I tell them to say it like the word "Or" and then "Do" which makes it easier for them.
I also read and hear many people say oh Urdu is such a beautiful language...Yeah that's nice but other languages I think have better structure that is befitting for 21st century advance and intelligent communication. Look at English, French, and German these languages are masters at science, math, law, medical, technical, and other fields. Many times Urdu doesn't even have a scientific word that English has.
No, read again (my first post). What I asked if people thought the word for Urdu sounded odd to anyone especially to people in comparison to other names for language.
Anyone think we should have an alternative name for Urdu for international purposes? For example the the Turks call their language "Turkce" but internationally the language is often called "Turkish". The same could be done for Urdu. People can call it Urdu or by an alternative name for international purposes. Many languages have it (see first post for a list of languages).
Urdish, Ordish, Urduan, lol (don't take the names too seriously).
Urdu means Army.
Urdu is Turkish Language word. Today Military Academy in Turkey is called "Urdu Academy".
Urdu is mix of Turkish, Persian, Arabic and Sunsikrat Languages.
Good to see somebody's going through the same thoughts as I did. I was 5 however, but lets call that a mere detail!
My friend even your name would sound odd if you approach it as an unfamiliar and meaningless set of chained phonemes. In fact, any word.
Let's not judge the language by your ignorance of it. Urdu has a much more sound structure at explaining most philosophical though than English I would hazard (Take gender for starters, or shades of word meanings). Nothing to prevent that this extends to scientific thought.
DO you even know that until 1947 the Usmania University in Hyderabad was awarding degrees up to PhDs in engineering and medicine where the research was conducted, redacted and published entirely in Urdu?
Just so you ask:
electromagnetic field - barqi-maqnaatiisii maidaan
cardiopulmonary resuscitation - aHyaa-e qalbii wa tanaffussii.
DO you even know that until 1947 the Usmania University in Hyderabad was awarding degrees up to PhDs in engineering and medicine where the research was conducted, redacted and published entirely in Urdu?