What's new

China's Choice: India or Pakistan?

.
Although easy to learn simplified characters, but some characters have lost the original creation of the origin of contact, which is a pity, but mainland China has begun to pay attention to this issue and allow the use of traditional Chinese characters, which is our shared culture.

That's good to hear that Mainland China is slowly understanding the core traditional characters. You're right that they need simple characters to bride the literacy rates, especially in the rural areas of China.

I would like to make a second point; -- Taiwan and Japanese academic interoperability in learning classics. I think that there is a large interest in Japanese academic institutions such as Sophia University, Kyoto University , Keio University, Waseda University, University of Tokyo, University of Tsukuba (and many more) -- they have Language Departments that focus on East Asian Literature Studies. They have been holding partner programs with major universities in Taiwan like National Cheng Kung University, National Sun Yat Sen university, National Taiwan University and many more. We need to have more partnership academic programs like this because I believe that there is a large segment of Japan academic body that are vested in Chinese Classic Literature.
 
.
I only remember that Japanese katana is nothing but a copy of Tang sword, and how you gracefullpay pay us back by beheading the innocent Chineses.

View attachment 89732
I'm not saying you do not have Don knife, but you do not retain the traditional craft, samurai swords originated in the Tang traditional craft knife and remain until today
 
.
The characters must be easy to learn and convenient to use just as Japanese characters which are more simplified.Losing meanings really a minimal problem.

Actually, learning Japanese is very hard. For us we have to know 4 sets of systems:

1) Kanji (Chinese characters)
2) Katakana
3) Hiragana

and now
4) Romanji

To master Japanese lit, it takes a lot of study and understanding of syntax structure , because we mix character system of kanji (which is symbolic) and then we have phonetic systems of Katakana and Hiragana.

Every Japanese can understand Chinese writing; but not all Chinese can understand us Japanese. ;)
 
. . .
The characters must be easy to learn and convenient to use just as Japanese characters which are more simplified.Losing meanings really a minimal problem.
Yes, I hope that the official be able to use with simplified Chinese characters and traditional Chinese characters.

That's good to hear that Mainland China is slowly understanding the core traditional characters. You're right that they need simple characters to bride the literacy rates, especially in the rural areas of China.

I would like to make a second point; -- Taiwan and Japanese academic interoperability in learning classics. I think that there is a large interest in Japanese academic institutions such as Sophia University, Kyoto University , Keio University, Waseda University, University of Tokyo, University of Tsukuba (and many more) -- they have Language Departments that focus on East Asian Literature Studies. They have been holding partner programs with major universities in Taiwan like National Cheng Kung University, National Sun Yat Sen university, National Taiwan University and many more. We need to have more partnership academic programs like this because I believe that there is a large segment of Japan academic body that are vested in Chinese Classic Literature.
Traditional culture is our common responsibility to protect the future unified Republic of China and People's Republic of China will promote the dissemination and development of Chinese culture.
 
. .
Yes, I hope that the official be able to use with simplified Chinese characters and traditional Chinese characters.


Traditional culture is our common responsibility to protect the future unified Republic of China and People's Republic of China will promote the dissemination and development of Chinese culture.

To that Auspicious Goal !
祝你顺利 !!
 
. . .
My family originated in the Eastern Han Dynasty Liu.

西泰康路年(AD289年)は、その子の割合は、日本東阿智HE、ドイツ、部族Liuguo丁興叔父や他の2040人です。着陸後、彼らは最初に、後に岡山県に移動し、今日の日本では奈良県に住んでいたことがあります。今日では、かつての村のブローカー奈良県では、「阿智宮」、倉敷市、岡山県でも素晴らしい丘見る」阿智宮、「2」阿智宮」シャオ構造がシンプルでエレガントだっき残っています。
原田ファミリ - 日本で成功することが知られている家族は、次第に大家族を形成した。原田ファミリー一族の名前と関連した日本の反乱を鎮圧。 940年、劉チュン第45世代が本当に九州原田要塞内称賛に値するサービスの後に大きな反乱鎮圧を行って、彼らの子孫はここに住んでいます。 1131、今日まで、正式にこの名字原田の劉子孫。原田ファミリーメンバーは、明示的に自ら漢皇帝劉邦、漢王朝、光武子孫宣言し、系図の中で世代から世代へ人々を覚えている。
原田ファミリーは日本で非常に人気があり、人々は、日本がとして知られているとして知られている、尊敬"メイン"それとも彼は、子であると言っている「漢主は、作る""すべてのHE王。"原田ファミリーは、1988年に、原田さんはまた、特に彼の家族は彼らの祖先劉、劉チェJilingのために日本から中国へ旅して評価、彼の祖先を忘れていない。
 
.
This thread shows what is wrong with the world..
mutual mistrust..opinions clouded by historical misgivings...
I hope to live to see the day we all consider ourselves citizens of the world.
Intense patriotism just like religion has caused wars and wastage of resources.
Hating an entire nation is a mental disorder.
 
. . .

Country Latest Posts

Back
Top Bottom