What's new

Whatever

........
and --- if you read the full poem ----

das crore ye gadhe (These hundred million fools)
jin ka naam hai awaam (That are named the masses)


A Khan's Niche: Maine usse yeh kaha (I said this to him)

from: A Khan's Niche: Maine usse yeh kaha (I said this to him)

(Please note that this is a SATIRICAL poem.)

me ne us se ye kaha (I said this to him)
ye jo das crore hain, (These hundred million)
jehl ka nichor hain (Are the epitome of ignorance)
inki fikr so gayi (Their conscience has gone to sleep)
har umeed ki kiran (Every ray of hope)
zulmaton me kho gai (Is lost in the darkness)
ye khabar darust hai (This news is true)
inki mot ho gai (They are the living dead)
be shaoor log hain (Completely mindless)
zindagi ka rog hain (A disease of life)
aur tere paas hai (And you hold in your hand)
inke dard ki dawa (the cure of their disease)

me ne us se ye kaha (I said this to him)
tu khuda ka noor hai (You are the light of God)
akl hai shaoor hai (Wisdom and knowledge personified)
qaum tere saath hai (The nation is with you)
tere hi wajood se (It is only through your grace)
mulk ki nijaat hai (That the nation can be saved)
tu hai mehr-e-subh-e-nau (You are the light of a new morning)
tere baad raat hai! (After you there is only night)
bolte jo chand hain (The few who speak out)
sab ye shar pasand hain! (Are all trouble makers)
inki khainch le zabaan (You should tear out their tongues)
inka ghoont de gala (You should throttle their throats)

me ne us se ye kaha (I said this to him)
me ne us se ye kaha (I said this to him)
jin ko tha zaban pe naaz (Those proud of their eloquence)
chup hain wo zaban daraaz (Their tongues are completely silent)
chain hai samaaj me (The land is calm)
bemisaal fark hai (There is an unexampled difference)
kal me aur aaj me (Between yesterday and today)
apne kharch par hain qaid (Only at their own expense)
log kaid tere raaj me (Are people in prison, under your rule)
me ne us se ye kaha (I said this to him)
me ne us se ye kaha (I said this to him)

cheen apna yar hai (China is our friend)
us pe jan nisar hai (We’d give our lives for her)
par wahan jo hai nizaam (But the system that they have)
us taraf na jaayio (Steer well clear of that)
us ko door se salaam (From far away say “salaam”)
das crore ye gadhe (These hundred million fools)
jin ka naam hai awaam (That are named the masses)
kia banain ge hukmaran (Could surely never become rulers)
tu!, tu!, tu! yaqeen hai ye gumaan (You are the truth; they’re an illusion)
apni to dua hai ye (My prayer is that)
sadr tu rahe sada (You remain our President forever)

me ne us se ye kaha (I said this to him)
me ne us se ye kaha (I said this to him)
 
They're either dead or dying & every subsequent generation has taken Pakistan more 'for granted' than the previous one. I remember my Grandpa (who was around 33 in '47) telling me how when Pakistan was created they went for months, as civil servants, without pay, borrowing from friends knowing that we didn't have much money. How they used to collect 'thorns' of the Keekar Tree (Acacia is it ?) to use as common pins because they didn't have any. How they would sit out in the sun at whatever place they could find because there wasn't enough room to accommodate the refugees & other functions (departments) of the Government & still have some place lying around for yet many other departments. How they'd use to bring pencils from their homes because the Government was broke & how no one would complain & work diligently above & beyond their duty. How people, who'd be barely managing to scrape through, would take in refugees, feed & cloth them !

Bhai wo generation kuch aur hiii theee ! My generation is either busy jumping ship for greener pastures instead of building the country up or being a burden on not only their country but their immediate household by being no-good worthless piles of sh*t who'd flunk examinations after examinations, give a half-arsed input in a job their Dad got them by pulling some strings or play cricketing & stroll around with friends the whole day long. And then theres the elite who exist in a bubble where a $1000 mobile phone gets thrown around as a piece of sh*t to be used, abused & discarded; they have no skills what to speak off & no contribution to the society except in the form of running to the ground the profitable businesses their fathers worked their arses off to build.

Mein tou aisee hiii keh rahaa thaaa about our 'garam jossshiii' - You guys were probably the last in the line of those who weren't so warped in consumerism or so burdensome on loved ones & country to do contribute in whatever way possible ! Hamaraaa tou Allah hii hafiz hai.

It will be a miracle if this country survives another 15 years with its current lot of politicians and citizens.
 
Don't listen to him...hes a traitor because instead of marrying a Pakistan & contributing to the country hes into blondes & at that Swedish blondes ! :fie:

@Zakii : The country will never forgive you ! :angry:

You don't have to express your fantasies my friend, I am more into Asian Shaadi :lol:
 
Last edited by a moderator:
I shared the same link paa jee?

Yes, I just used the link, attributed to your post, to copy the full text of the poem, that is all.

Being the evil mod that you are, please feel free to delete it. :D
 
...
Yes this is satirical poem as is the case with many of his poems. He was known as "mazahmati-shayr" so you don't expect him to write "Kabhi kabhi meray dil main khayal aata hai - ke yeh hont aur yeh bahain meri amanat hain"

Meri amanat?

Unless I am forgetting my Urdu, shouldn't it be Teri amanat?

If you are using poetry like this to woo your bride, you are in trouble, my dear friend and evil mod! :lol:
 
Back
Top Bottom