What's new

Urdu & Hindi Poetry

Hazaaron khwahishen aisi ke har khwahish pe dam nikle
Bohat niklay mere armaan, lekin phir bhi kam nikle


Daray kyon mera qaatil? kya rahega us ki gardan par?
Voh khoon, jo chashm-e-tar se umr bhar yoon dam-ba-dam nikle

Nikalna khuld se aadam ka soonte aaye hain lekin
Bahot be-aabru hokar tere kooche se hum nikle

Bharam khul jaaye zaalim! teri qaamat ki daraazi ka
Agar is tarahe par pech-o-kham ka pech-o-kham nikle

Magar likhvaaye koi usko khat, to hum se likhvaaye
Hui subaha, aur ghar se kaan par rakh kar qalam nikle

Hui is daur mein mansoob mujh se baada aashaami
Phir aaya voh zamaana, jo jahaan mein jaam-e-jaam nikle


Hui jin se tavaqqa khastagi ki daad paane ki
Voh ham se bhi zyaada khasta e tegh e sitam nikle

Mohabbat mein nahin hai farq jeenay aur marnay ka
Usi ko dekh kar jeetay hain, jis kaafir pe dam nikle


Zara kar jor seene par ki teer-e-pursitam niklejo
Wo nikle to dil nikle, jo dil nikle to dam nikle

Khuda ke waaste parda na kaabe se uthaa zaalim
Kaheen aisa na ho yaan bhi wahi kaafir sanam nikle

Kahaan maikhane ka darwaaza Ghalib aur kahaan vaaiz
Par itna jaantay hain kal voh jaata tha ke ham nikle

Hazaaron khwahishen aisi ke har khwahish pe dam nikle
Bohat niklay mere armaan, lekin phir bhi kam nikle..


@Levina one of the best piece by Ghalib or I should say in Urdu/Hindi poetry.
 
Hazaaron khwahishen aisi ke har khwahish pe dam nikle
Bohat niklay mere armaan, lekin phir bhi kam nikle


Daray kyon mera qaatil? kya rahega us ki gardan par?
Voh khoon, jo chashm-e-tar se umr bhar yoon dam-ba-dam nikle

Nikalna khuld se aadam ka soonte aaye hain lekin
Bahot be-aabru hokar tere kooche se hum nikle

Bharam khul jaaye zaalim! teri qaamat ki daraazi ka
Agar is tarahe par pech-o-kham ka pech-o-kham nikle

Magar likhvaaye koi usko khat, to hum se likhvaaye
Hui subaha, aur ghar se kaan par rakh kar qalam nikle

Hui is daur mein mansoob mujh se baada aashaami
Phir aaya voh zamaana, jo jahaan mein jaam-e-jaam nikle


Hui jin se tavaqqa khastagi ki daad paane ki
Voh ham se bhi zyaada khasta e tegh e sitam nikle

Mohabbat mein nahin hai farq jeenay aur marnay ka
Usi ko dekh kar jeetay hain, jis kaafir pe dam nikle


Zara kar jor seene par ki teer-e-pursitam niklejo
Wo nikle to dil nikle, jo dil nikle to dam nikle

Khuda ke waaste parda na kaabe se uthaa zaalim
Kaheen aisa na ho yaan bhi wahi kaafir sanam nikle

Kahaan maikhane ka darwaaza Ghalib aur kahaan vaaiz
Par itna jaantay hain kal voh jaata tha ke ham nikle

Hazaaron khwahishen aisi ke har khwahish pe dam nikle
Bohat niklay mere armaan, lekin phir bhi kam nikle..


@Levina one of the best piece by Ghalib or I should say in Urdu/Hindi poetry.
I like its opening lines but most of it whooshed over my head, because I could not understand words like "tavaqqa khastagi".
 
I like its opening lines but most of it whooshed over my head, because I could not understand words like "tavaqqa khastagi".

Reading poetry is one of my favorite thing to do. And I read Ghalib, Iqbal, Faiz Ahmed Faiz etc. Haha! Doubtlessly, their poetry is hard to understand.

Btw, Tawaqa means expectations or in some cases hope and Khastagi means Sluggishness.
 
Last edited:


Well Jagjit Singh is the only singer I know, who sung Ghalib the most.
Thanks!
This is the first time I am listening to it. :)

Reading and writing poetry is one of my favorite thing to do. And I read Ghalib, Iqbal, Faiz Ahmed Faiz etc. Haha! Doubtlessly, their poetry is hard to understand.
Oh!
I am not into shayari but I can rhyme Hindi words well, that's the closest I can get to poetry. Lolzz

Btw, Tawaqa means expectations or is some case hope.
Thanks!
Is that an Urdu or Persian word?
Do you know Turkish as well?
 
Then must listen to this one.

I heard this before and very nice :)
Is he hasni naveed Afridi? Asim bashir and hasni naveed afrdi are two best reciter of Urdu Poetry as heard many of their poetry in you tube which touch the soul..

can you tell me who is she? such a sad emotional voice

[video]
 
I heard this before and very nice :)
Is he hasni naveed Afridi? Asim bashir and hasni naveed afrdi are two best reciter of Urdu Poetry as heard many of their poetry in you tube which touch the soul..

can you tell me who is she? such a sad emotional voice

[video]

I am not sure if it's Naveed Afridi. I like Zia Anjum better. He's pretty good reciter. :)

Na' hearing her for the first time. I actually don't like hearing poetry in a girl's voice. They read it very quickly.

Have you ever heard of "Meri Zindgi To Firaaq Hai"? I think nothing can beat this one. Heavy stuff though!
 
Suna hai log Usay ankh bhar Ke deakhte Hain
So us Ke shehar main Kuch din tehar Ke deakhte Hain

sunaa hai rabt hai us ko Kharaab haaloN se
so apne aap ko barbaad kar ke dekhte haiN

(rabt : closeness)

sunaa hai dard kii gaahak hai chashm-e-naazuk us kii
so ham bhii us kii galii se guzar ke dekhte haiN

(chashm-e-naazuk : delicate eyes; gaahak : customer)

sunaa hai us ko bhii hai sher-o-shaayarii se shaGhaf
so ham bhii mojaze apne hunar ke dekhte haiN

(shaGhaf : interest; mojaze : miracles)

sunaa hai bole to baatoN se phuul jhhaRte haiN
ye baat hai to chalo baat kar ke dekhte haiN

sunaa hai raat use chaaNd taktaa rahtaa hai
sitaare baam-e-falak se utar kar dekhte haiN

(baam-e-falak : terrace of the horizon)

sunaa hai hashr haiN us kii Gazaal sii aaNkheN
sunaa hai us ko hiran dasht bhar ke dekhte haiN

sunaa hai din ko use titaliyaaN sataatii haiN
sunaa hai raat ko jugnuu Thaher ke dekhte haiN

sunaa hai raat se baRh kar haiN kaakuleN us kii
sunaa hai shaam ko saaye guzar ke dekhte haiN

(kaakul : tresses)

sunaa hai us kii siyaah chashmagii qayaamat hai
so us ko surmaafarosh aah bhar ke dekhte haiN

(surmaafarosh : kohl vendors)

sunaa hai us ke laboN se gulaab jalte haiN
so ham bahaar par ilzaam dhar ke dekhte haiN

sunaa hai aa’iinaa tamsaal hai jabiiN uskii
jo saadaa dil haiN ban saNvar ke dekhte haiN

sunaa hai jab se hamaail haiN us kii gardan meN
mizaaj aur hii laal-o-gauhar ke dekhte haiN

(hamaail : something to wear around the neck)

sunaa hai chashm-e-tasavvur se dasht-e-imkaan meN
palang zaave (?) us kii kamar ke dekhte haiN

(chashm-e-tasavvur : eyes of imagination)

sunaa hai us ke badan ke taraash aise haiN
ke phuul apanii qabaayeN katar ke dekhte haiN

(qabaayeN : tunic)

vo sarv-qad hai magar be-gul-e-muraad nahiiN
ke us shajar pe shaguufe samar ke dekhte hain

(sarv-qad : tall and graceful; shaguufe : bud; samar : fruit)

bas ek nigaah se luTataa hai qaafilaa dil kaa
so rah-ravaan-e-tamannaa bhii Dar ke dekhte hain

(rah-ravaa.N : travellers)

sunaa hai us ke shabistaan se muttasil hai bahisht
makiiN udhar ke bhii jalve idhar ke dekhte hain

(shabistan : bedroom; muttasil : near; makiin : tenant)

ruke to gardisheN us kaa tavaaf kartii haiN
chale to us ko zamaane Thaher ke dekhte hain

(gardish : time)

kise nasiib ke be-pairahan use dekhe
kabhii kabhii dar-o-diivaar ghar ke dekhte hain

(be-pairahan : without clothes)

kahaaniyaaN hii sahii sab mubaalaGe hii sahii
agar vo Khvaab hai taabiir kar ke dekhte hain

(mubaalaGe : beyond one’s limits)

ab us ke shahar meN ThahareN ki kuuch kar jaayeN
“Faraz” aao sitaare safar ke dekhte hain.

One of the best of FARAZ. <3


@Levina @Raja.Pakistani
 
I am not sure if it's Naveed Afridi. I like Zia Anjum better. He's pretty good reciter. :)

Na' hearing her for the first time. I actually don't like hearing poetry in a girl's voice. They read it very quickly.

Have you ever heard of "Meri Zindgi To Firaaq Hai"? I think nothing can beat this one. Heavy stuff though!
meri zindagi tu firqaq ha did not read before but going to find it now..i know what you mean when you say girls read it quickly :D because for poetry you need calmness thehraoo in your voice

Zia anjum is good as well but his pronunciation is not as good as other two who has deep voice and better pronunciation Zia also reading it bit quickly with flat voice..pasand apni apni :D

[video]

[video]
 
Back
Top Bottom