What's new

Turkic World Photos/News/Discussions.

In Azerbaijani, "Hara" is Turkish "Nere", which comes from "Harda" (Nerde), which in turn is from middle Turkic "Qanda". How does it connect to Arabic word "Har-Hara" which means "hot-fire" (according to you)?

The initial Q-H change occured in several words in Azerbaijani Turkish:

Qamu - Hamı
Qansı - Hansı
Qanı - Hanı
 
Last edited:
Where you I heard that ? :D no I'm sure its Arabic, check google translate :D
 
we have a lot of Börk here some it's similar to your red hate but not same
 
we have a lot of Börk here some it's similar to your red hate but not same
 
Where you I heard that ? :D no I'm sure its Arabic, check google translate :D

to whom are you replying? me or asq-1918? please quote while replying or it gets messy in such discussions :D
 
Sorry I never had a quoting habit :D it was to you but let me answer to asq too, dude your hara and that arabic hara is different :D
 
Sorry I never had a quoting habit :D it was to you but let me answer to asq too, dude your hara and that arabic hara is different :D

i know arabic :) har is حار it means hot. hara is a kind of bag or sack and its turkish. its like hurç, really
big sack.


edit: hara would be something like حارة and that would mean line or straight.
 
Last edited:
Which is not surprising, its an extension of Anatolian Turkish but has had extensive contact with Azerbaijani Turkish due to geographical proximity.
 
Back
Top Bottom