What's new

Pakistan approves Gwadar port transfer to China

chor chor mausere bhai

AunRAr8.gif
 
the railway is not only for delivering oil,it can boost China's exports to the middle east and central Asia and also connect Afghanistan.and western"expert" did lot of their assessments about China's ability to get infrastructure projects done,they said we can never build railways in Tibet and we did it in a very short time.China is famous for swiftly and high efficiently to complete engineering miracles.as for simpler or cheaper way of delivery,China may also built a pipeline from the port thru Pakistan to China.

If transporting oil can be so expensive through mountains, how are you so sure about other goods.
 
First its a backup plan and safe route in case of regional tensions and conflicts, the cost maybe on higher side but its fast it will accelerate Chinese economy with benefits estimated to $50-60 Billions. Other countries Russia, CAR's and even A'stan can use this port for business so there is a huge scope of it.

Secondly its a strategic area 47% of world oil transport pass through here including all Indian energy supplies, good place to deploy navy of two brother countries ;)

That's still a dream project while Iran is moving forward fast by North South corridor connecting Chabahar with border town of Mashhad with a plan to connect to CAR and Russia.

Gwadar may be near the Hormuz but its the land journey across the mountains that will make any transportation very expensive. Even if its constructed for strategic benefits, it will again won't have economic benefits.
 
Hey beijingwalker, what is your views about this article.

Gabe Collins and Andrew Erickson, “Still a Pipedream: A Pakistan-to-China rail corridor is not a substitute for maritime transport ,” China SignPost™ (洞察中国), No. 13 (22 December 2010).

China SignPost™ 洞察中国–“Clear, high-impact China analysis.”©

The recent flurry of trade deals and MOUs (worth US$35 billion) signed during Premier Wen Jiabao’s recent visit to Pakistan have brought the possibility of a more robust Pakistan-to-China transport corridor back into the spotlight. The trade deals stand to drive increased economic activity by Chinese companies in Pakistan in coming years.

However, our assessment is that while the trade and investment agreements may help cement an “all weather” alliance between Beijing and Islamabad, they do not mean that an all weather transport corridor becomes viable. An expanded road and rail network linking Pakistan to China faces three key challenges. The bottom line is that maritime shipping routes will remain a cheaper, simpler, and more secure option for moving crude oil and other goods into China.

1) Security. The proposed transport corridor would go through areas that are subject to flooding and insurgent activity, as well as avalanches, landslides, and seismic activity in the Karakoram Range. If any of these disruptive events materializes, rail and road traffic cannot re-route around the trouble point the way that ships at sea can.

2) Capacity. A modern one-track rail line in the United States can currently handle around 16 trains per day, according to Cambridge Systematics. A Pakistan-to China rail corridor would likely be built with one track each way, but with reduced throughput of around 12 trains per day. U.S. freight trains carried an average of 2,800 tonnes of cargo in 2004, according to the Bureau of Transportation Statistics. Trains transiting the Khunjerab Pass would likely carry smaller loads, perhaps 2,000 tonnes, due to the large vertical gradient. With these train frequency and load parameters, the corridor would be able to handle 8.75 million tonnes of cargo per year, or approximately 175,000 barrels of oil per day if all the trains carried oil.

To move the volumes that would be necessary to make this route able to handle enough cargo to reduce sea transport reliance measurably, there would need to be a rail setup with 3 or 4 lines. Furthermore, bringing that much cargo into Western China’s rail network and then having to move it into industrial areas in the central and eastern regions would likely necessitate additional capacity expansions of the national rail system. These investments would likely be cost-prohibitive.

3) High construction and transport costs. The tariffs needed to pay off the finance costs of the route and move freight over a 15,000 foot vertical relief would likely make the cost highly uncompetitive with sea routes. The roughly 2,000 km-long Qingzang railway to Lhasa, Tibet cost roughly US$4 billion to build (US$1.85 million per km). The cost per km to build a rail line connecting Islamabad and Kashgar could be several times more expensive to build given the tough geologic and political circumstances along the route.

In terms of transport costs, we estimate that moving a barrel of oil by sea to Shanghai at a ship rate of US$75,000 per day at 23 km per hour with a 2 million barrel cargo costs around US$0.90 per barrel, while moving it by barge upriver to the rapidly-growing inland demand center of Chongqing would cost an additional US$1.23 per barrel, for a total transport cost of US$2.22 per barrel (Exhibit 1). In contrast, moving oil from Ras al-Tanura to Gwadar and then by rail into the heartland of China would likely cost closer to US$8.00 to US$12.40 per barrel, making that route economically uncompetitive, as well as limited in capacity.[1] The disparity would be slightly greater for major cities on China’s east coast.

Exhibit 1: Estimated costs of moving oil to Chongqing, China from the Persian Gulf by sea and via Pakistan.

China-Pakistan-routes-map_December-2010.png


In short, there are compelling reasons why sea transport has been dominant for so long. To even build a Pakistan-to-China rail corridor would require massive upfront investments, would be economically uncompetitive relative to sea routes, and due to the many physical and political risks along the route, commercial shippers would likely be highly reluctant to use it.

Still a Pipedream: A Pakistan-to-China rail corridor is not a substitute for maritime transport | China SignPost

Why have the authors chosen a place as Chongqing as a target point for oil which is closer to the sea then Pakistan.
Half of China can be accessed quicker and cheaper through Pakistan then China(Shanghai and Beijing) itself let alone the long sea route plus long land route to take goods to western and central China
 
Why have the authors chosen a place as Chongqing as a target point for oil which is closer to the sea then Pakistan.
Half of China can be accessed quicker and cheaper through Pakistan then China(Shanghai and Beijing) itself let alone the long sea route plus long land route to take goods to western and central China

I believe author chose densely populated East China where more than 90% Chinese live while Chongqing will be farthest by sea route and nearest by train route and cost comparison.
 
That's still a dream project while Iran is moving forward fast by North South corridor connecting Chabahar with border town of Mashhad with a plan to connect to CAR and Russia.

Gwadar may be near the Hormuz but its the land journey across the mountains that will make any transportation very expensive. Even if its constructed for strategic benefits, it will again won't have economic benefits.

China is very determined and this is a lifeline if future trouble occurs on the open sea,which is very likely based on the current situation.and China is almost certainly to build a navy base there to get a hold onto this strategically most important region of the world.what's more,Pakistan is China's most reliable friend,if everywhere else fails us we still have a lifeline here in the safe hands of our best friend.

I believe author chose densely populated East China where more than 90% Chinese live while Chongqing will be farthest by sea route and nearest by train route and cost comparison.

that's why strategically all leaders know that the east is saturated with little room for further development.China is where the future of the world lies,western provinces are where China's future lies.
 
that's why strategically all leaders know that the east is saturated with little room for further development.China is where the future of the world lies,western provinces are where China's future lies.

What I get from your comment is that such railway line only have strategic importance and very little economic importance. I believe Pakistanis looks towards Gwadar for economic benefits.
 
What I get from your comment is that such railway line only have strategic importance and very little economic importance. I believe Pakistanis looks towards Gwadar for economic benefits.

Chinese are also business savvy people.of course it has huge business values as well as strategic values.China never spends billions of dollars for nothing.I predict a lot of Chinese investment will be put in and businesses set up there,taking the full advantage of its superb location and future solid infrastructure and perhaps low labor cost.China has an eye on building up western Chinese cities and that port serves as the key for this national scale plan.
 
This is like giving Xinjiang and Tibet an open sea port,so the imports and exports of those regions don't have to first travel the whole length of China to get to Shanghai,Tianjing,Hongkong...,it takes days and tons of money,that's why for a long time the development of the great west is not economically worthwhile.with this port China is like having sea routes on both sides of the country,just like US,so the future benefit,especially for the west part of China will be imaginably immense.
 
Great amount of gratitude has been poured in since this morning and still coming,Chinese people are extremely grateful for this generosity given by Pakistan.

Let me give it a try to translate these Chinese forum posts regarding this issue
(the first line is users name and address, so I skip that)


老孙家的小女儿
巴基斯坦这个国家,和中国的情谊很好,非常的信任中国人民。中巴友谊万岁
Pakistan and China has profound relationship, they trust China. Long live China-Pakistan


谈笑风生看人间[山东济南]
所以如果是在国内碰到巴基斯坦的兄弟,大家多照顾哈
今天11:20 支持(47)
If met any Pakistani brothers in China, take good care of them


jimzte[广东深圳]
巴铁,真不错,
今天11:52 支持(23)
Ba tie (Iron Pak), very good indeed!


Shawn_Cui
这位置太牛逼了..
Awesome location



介个小样
巴基斯坦是中国最坚实的盟友。
Pakistan is the most reliable friend of us


手机用户[河南郑州]
巴铁真是铁的盟友。原巴国家繁荣昌盛,人民安居乐业,中巴友谊万年常青!
Ba tie is our iron ally, may prosperity and peace upon Pakistan and its people, long live our friendship


Kevinnnnwuu
好兄弟
Good brother


手机用户[广东湛江]
巴基斯坦,真好。
Pakistan very good


手机用户[海南海口]
全世界真心对我们中国的或许也只有巴基斯坦这位兄弟了
In this world, Pakistan is the only one that is sincere to us


手机用户[江苏无锡]
巴基斯坦是中国值得信任的朋友,支持支持!
Pakistan is a trusted friend, support, support!


黄山松[安徽黄山]
巴基斯坦是好兄弟、好伙伴、好朋友、好邻居!我一直都说巴国的好话,发自内心的……祝愿巴基斯坦人民明天更 美好。
Pakistan is our brother, partner, good friends and good neighbour! I always praise Pakistan right from my heart. Wish Pakistan a brighter tomorrow


手机用户[湖北武汉]
和我想的一样,只有巴铁才是真朋友,真兄弟,走什么缅甸。
As I thought, this is what is called ally, real brother````but the so-called ‘friend’ Myanmar```````!


手机用户[广东广州]
应该大力援助巴发展经济,售巴更先进的进攻性战术性武器,以对抗阿三。
We have to do our best to help them, like economy, sell them more advanced aggressive weapons to dealing with India


谢天谢地谢昕浩
好盟友!
Good ally!


马六甲海峡
好基友,一辈子啊
A life time partner


永远Ewigkeit[天津]
真TM够意思!够哥们!
This is F**king cool, brother!



回家7饭
抱抱 巴铁各种好good
Hug hug, Ba tie good this and good that```GOOD!


看球勿语[辽宁大连]
看那图真心澎湃哦。战略能源是一个国家的命脉,这要是假以时日成真的话,印度就得疯。
It makes my heart surging when looking at this map, strategic resource is the key to a nation. When this becomes reality which will make indian going nuts


Michael红魔
巴铁 好兄弟围观威武
Ba tie, good brother, we are watching, awesome


大灰狼斯诺诺
这才是好兄弟嘛good 整天搞黑实验的学着点弱
This is what called brotherhood, that one who is always doing nasty experiments must learn from it (North Korea)


CallMeSYlar
挖鼻屎还是巴铁够兄弟
(internet slang, I am not quite getting it) when doing dirty works, Pakistan is the only one we can call


一飞歼15[福建厦门]
老巴这些年为了支持中国在国际的事务没少受美国的脸色,还一如既往力挺我国,算得上久经考验的真正朋友加兄 弟!!!!友谊天长地久!!!!!!!!!
For many times, in order to support us, Pakistan suffered a lot from America’s bully or patronizing, but they still our iron ally. A time tested friendship plus brotherhood```!! long live our friendship!!!!


-苏锦添-
中国如果在这个港口修建基地,那么这个世界油阀该谁来把了呢?呵呵
If we built this port, and who is to control the pipe nob? hehe




路过你家门前[广东深圳]
这才叫兄弟,尼玛朝鲜 你看看
This is called brotherhood, F**king North Korea, look at them


手浪用户2296649941[浙江嘉兴]
真正的巴铁!
Real Ba tie



薛恩强-长虹
唯一的铁哥们
Our only Iron brother


vvun
这是心脏搭桥手术,动脉啊
This is Heart Bbypass Surgery, its artery


莫邪路上没有干将
么么哒~我爱你巴铁~
(internet slang) I love you Ba tie



青岛日韩物流
重大战略意义!巴基斯坦真够哥们!
This has huge strategic impacts!! Ba tie my brother


上端天高
@Timberwolve 中巴太有爱了
Too many loves between us


千年悲歌
好兄弟就是好兄弟!!!这战略位置!!!
Brother is brother`!! strategic location



Dahokuen[广东广州]
哇塞,太给力了,中国石油的脖子不再被卡住了,,,
Wow, powerful! Now no one can strangle our neck


bj小舟
坚决捍卫和巴基斯坦兄弟关系
We firmly stand by our brotherhood


康芭
一看地图才知道,巴基斯坦的战略位置如此重要!
When you look at the map and you will understand this strategic meanings

Heroin_Liu
巴铁好兄弟!是否可以在此港驻扎海军呢?
Ba tie brother, can we station our warship there?


大卫-zjb
太好了。这么重要的战略位置,我们可以大有作为啊。
Excellent, what a strategic location, we gonna do big later on together



独孤楚河
这是我今年看见的最给力的新闻!巴铁仗义!中国战略资源通道!马六甲不再卡中国脖子了!威武威 武威武
This is by far the best news I have come cross today! Ba tie faithful! This is our nation’s strategic energy parth! Malacca can no longer strangle our neck now


拥抱幸福666v
巴基斯坦才是中国的真正朋友
Pakistan is our real friend


早安二少
巴铁好样的..但中国老干对不起巴铁的事情...唉..远近亲疏..一群蠢材..
Excellent Pakistan, but we didn't do our best to help them```idiots (Chinese politicians)




去您妹的
巴基斯坦够义气!相比看下朝鲜……
Pakistan faithful!, lets compared it with North Korea`````````


罗兰贝勒--北大纵横
巴铁兄弟比南边的朋友靠谱得多!
Much better than some ‘friends’ from south

YZCJWDDBZ
这是国家的生命线之一啊
Our life line


航空救国孙中山
我勒个去,这条路线好啊!!!打好大好!不仅要修输油管线,连铁路也一并修了吧。。。。
Holy F**k, what a route, great! Not only the pipes we have to build railroads for them too```


越狱兔大战葫芦娃
老巴就是仗义!这位置挨着小伊蛮近的~一块干老美啊!
Ba tie faithful, this location is very close to Iranm lets F**k america together


手机用户[陕西西安]
巴铁太给力了,一定要力挺巴铁,我们的国家才能长盛!
Ba tie powerful, we have to firmly support them, only by doing so we can prosper


LPTS06白鹤舞飞扬
笑哈哈马六甲变成马甲了,看来只有巴基斯坦才是我们的盟友。
lol Malacca becomes waistcoat (this joke has to do with Chinese linguistic tricks), Pakistan is our only ally


禅宗少林1575191896
兄弟啊!干印保巴。
Brother lets folk India together






迎风一砖
巴铁!太振奋人心了!中国首个海外军事基地居然在波斯湾附近!这消息属实的话比辽宁舰入役,运20首飞更给 国人提气啊!威武威武威武威武威武威武威武给力给力给力给力给力给力
Ba tie, an extrodinary news! Its hard to believe that our first overseas base is so near to Gulf! This news is by all means bigger than the maiden flight of Y-20```


o蛟花生
大清早的要哭有木有!!以后少绕好多路!
Do you want to cry in the morning (internet slang)`!!! we do not have to go all the way around now
 
这是我今年看见的最给力的新闻!巴铁仗义!中国战略资源通道!马六甲不再卡中国脖子了!威武威 武威武
This is by far the best news I have come cross today!

Many thanks bro,a small typo mistake maybe,it's this year今年,not today.
 
@rcrmj


My favorite comment

vvun

这是心脏搭桥手术,动脉啊
This is Heart Bbypass Surgery, its artery


Lol...
 
Last edited by a moderator:
Back
Top Bottom