Bhai, my knowledge is limited but whatever little understanding I have on this subject, I'll share with you but concisely.
View attachment 239853
It translates as: "
O Prophet (PBUH), tell your wives, and your daughters, and the women of the believers to bring down over themselves [part] of their outer garments. That is more suitable that they will be known and not be abused. And ever is Allah Forgiving and Merciful."
Please pay close attention to the word underlined in red. The word is '
jalabib', plural of a word '
Jilbab' an Arabic word that means (in English) an ankle down shirt or a cloak. It is quite obvious that a shirt or part of a shirt
cannot be used to cover the head unless we are talking about a garment such as '
saree' that has an extendable '
pallu' and you might have seen Pakistani ladies do use to cover up their heads (especially upon hearing Azan) with
saree's
pallu. However,
saree or
saree-like garment is not present in Arab culture and the shirt that Arab women use to wear is a loose ankle down cloak that simply cant be extended to cover the head. One would need a separate piece of clothing to cover the head. To me, '
extension' of '
jilbab' simply means to use lose shirt so that bosom is covered such that its curves and shape is no longer visible.