What's new

'I had the honour of flying your brave son'

. . . . . . . .
With all due honor and respect to the brave soldier.

Veergati ko prapt huye yodha ke liye keval ek hi stuti uchit hai-
India.gif


Kaddam kaddam badhae jaa
Khushi ke geet gaye jaa
Ye zindagi hai kaum ki
Tu kaum pe lutaye jaa

Kaddam kaddam badhae jaa
Khushi ke geet gaye jaa
Ye zindagi hai kaum ki
Tu kaum pe lutaye jaa

Rakt me ubal hai
Tu zinda ek misaal hai
Baroodon ki baarishon me
Sarhadon ki dhaal hai

Josh tera baand hai
Tu nirbhay sa teer hai
Yudh tera maan hai
Tu shoor hai tu veer hai....
 
.
For the Sikhs, the term Shaheed has a religious connection. One who dies for a religious cause is the greatest Shaheed. In history, during the misl period of the Sikhs, there was even a Sikh misl named Shaheed Misl, whose members were recruited just to become martyrs for the religious cause or in defense of Amritsar/Darbar Sahib. But in the broader sense of the term, becoming a martyr for God, country, in defense of the defenseless is equally respect worthy.

LOL I know I have read about it and you should obviously know where you took it from.

Urdu is indeed one of the languages of India. And as I said about being Quranic word, well Indian Muslims don't have any problem with it. So your concern doesn't matter.

Stop teaching me your BS teach that to your people. Good Bye.

Indian Muslims know what we are talking about but will hold their tongue, in private they get the same chuckle out of it.

Brave Soldiers deserve Respect ......

@mafiya Good posts mate :tup:

@KingMamba @DESERT FIGHTER what you are saying is absolutely right , but this may not be the proper thread

I only brought it up in passing but then I got quoted by like 5-6 different Indians so it built up.

Mr Genius,there are words similar to shaheed (in pronunciation) in other semitic languages too.And Arabic being newest of all semitic languages,it probably inherited it from some older semitic language-It was not an 'islamic invention'

Yes it is lol words sounding similar is irrelevant meanings matter. You saying it "probably inherited it" is just wishful thinking.

What a forlorn attempt at trolling kinggyy :coffee:


If you're done teaching us urdu then let me tell you there's thread on a "Shaheed" Pakistani soldier,please visit
Another martyr
And understand that soldiers irrespective of which country they belong to,deserve respect for their supreme sacrifice.

Shaheed is not an urdu term please spare me from your ignorance. :(
 
Last edited:
. .
Yes it is lol words sounding similar is irrelevant meanings matter. You saying it "probably inherited it" is just wishful thinking.

it means the same..look up for words meaning witness/martyr in syriac/hebrew etc.
 
. .
it means the same..look up for words meaning witness/martyr in syriac/hebrew etc.

I already explained what shaheed means in Islam pages ago I do not like repeating like a broken record. Many words in many languages equal witness that does not mean the connotation behind it is the same.
 
.
I already explained what shaheed means in Islam pages ago I do not like repeating like a broken record. Many words in many languages equal witness that does not mean the connotation behind it is the same.

one word-Semitic language.
 
.
Back
Top Bottom