What's new

Gwadar port city development project | News and Updates

Gwadar Port

26001221_1372267469567614_7942442651451469821_n.jpg
 
First Water Desalination Plant in Gwadar Becomes Operational

It seems that the water shortage crisis at Gwadar has come one step closer to being resolved. A water desalination plant was recently inaugurated by Pakistan’s Minister for Ports and Shipping yesterday at the port city.

Hasil Khan Bizenjo — in his inaugural address — said that now water supplies in Gwadar would be cheaper compared to before when water was used from the Mirani dam in Turbat.

To drive this point home, he mentioned that this plant (which can hold 5 million gallons of water) will provide 254,000 gallons of clean potable drinking water per day – at Rs. 0.8 per gallon.

Water supplies have been made available in tankers for public since 1st January, 2018.

Senator Bizenjo said that 2018 has had a good start for the people of Gwadar. The port city is being built under China’s Shenzhen model of development, with links to both land and maritime Silk Roads.

The water desalination plant has been developed as part of the China-Pakistan Economic Corridor.

The head of China Port Holding has said that China plans to invest $4.2 billion in the development of Gwadar itself – the results of which can be seen.

Mir Hasil Khan Bizenjo has declared that 2018 will be a year of massive development in Balochistan.

Gwadar Expo Centre will be inaugurated on 28th January, 2018 – and local sources have reported that various other buildings in the Free Zone are to be inaugurated before the month is out.
 
The road signs are incorrectly translated or rather mismatched some locations, might lead to some confusion on the roads for Chinese if they don't double check.

The sign in the second picture has Turbat translated to 土尔巴特 is correct. Gwadar is translated to 卡拉奇 is Karachi in Chinese (incorrect). Karachi is translated to 苏拉布(missing a dot on the character) which is Surab (incorrect).

The third picture has Panjgur translated to 本杰方尔 (not a real place) has one character off (incorrect), it's supposed to be 本杰尔. Sorab is translated to 卡拉奇 or Karachi, even the mandarin pronunciation is Ka-La-Chi. Quetta is translated to 奎达 is correct.

Correct translation should be:
Turbat - 土尔巴特
Gwadar - 瓜德尔
Karachi - 卡拉奇

Panjgur - 本杰古尔
Sorab - not sure
Quetta - 奎达
 
Last edited:
Gwadar Expo will be held on 28-30 January, 2018 organized by COPHC & GPA.

26055763_562054394128477_4625062688259990585_n.jpg



26165244_562054404128476_1922188076565477540_n.jpg




26166186_562054440795139_3743228128285305886_n.jpg




26055636_562054467461803_2307879415406199535_n.jpg




26168963_562054480795135_2112688405903068028_n.jpg






26167548_562054520795131_5695052098903018874_n.jpg



Gwadar EXPO advertising in Islamabad

26165739_1229732097159238_2624547096975529346_n.jpg




25443027_1224932410972540_832520512115256675_n.jpg




25446442_1224932347639213_9213580759810966231_n.jpg


 
Gwadar Expo will be held on 28-30 January, 2018 organized by COPHC & GPA.

26055763_562054394128477_4625062688259990585_n.jpg



26165244_562054404128476_1922188076565477540_n.jpg




26166186_562054440795139_3743228128285305886_n.jpg




26055636_562054467461803_2307879415406199535_n.jpg




26168963_562054480795135_2112688405903068028_n.jpg






26167548_562054520795131_5695052098903018874_n.jpg



Gwadar EXPO advertising in Islamabad

26165739_1229732097159238_2624547096975529346_n.jpg




25443027_1224932410972540_832520512115256675_n.jpg




25446442_1224932347639213_9213580759810966231_n.jpg



I realize they are going at lightning fast speed... However, I find it hard to believe they would be able to get this done by Jan 28th... They still need to get all the internal wiring, plumbing and landscaping done... ??? Looks tough...
 
I realize they are going at lightning fast speed... However, I find it hard to believe they would be able to get this done by Jan 28th... They still need to get all the internal wiring, plumbing and landscaping done... ??? Looks tough...

These pictures are of December
 
On 3 January 2018, a vessel named ROWAN 2 berthed at Gwadar International Terminal Port. It carried general cargo for the different projects under construction in Gwadar Free Zone.






 
Public Hearing of Environmental and social impacts Assessment of coal Power plant at Karat, Gwadar


26239245_1827169107307901_8398310137318635271_n.jpg
 
Back
Top Bottom