NiceGuy
SENIOR MEMBER
- Joined
- Jun 3, 2011
- Messages
- 5,569
- Reaction score
- -2
- Country
- Location
From BBC-VietNam
Translate to EnglishTQ nên cảnh giác với tham vọng của VN
Cập nhật: 04:09 GMT - thứ tư, 16 tháng 5, 2012
Trung Quốc đang cảnh giác trước việc Việt Nam xây dựng hải quân
Các nhà phân tích chính trị Trung Quốc đã kêu gọi người dân của họ nên cảnh giác trước tham vọng của Việt Nam ở Biển Đông trong một chương trình bình luận trên kênh truyền hình trung ương của nước này hôm thứ Hai ngày 14/5.
Trong khuôn khổ mục Focus Today (Tâm điểm trong ngày), chương trình bình luận thời sự 30 phút phát hằng ngày trên kênh tiếng Anh CCTV4, các phân tích gia Trung Quốc đã bình luận về việc Việt Nam xây dựng sức mạnh hải quân để đối đầu với Trung Quốc trong tranh chấp ở quần đảo Trường Sa
.......
Do đó Việt Nam đặt mục tiêu cho việc tăng cường lực lượng hải quân của họ là giành lấy Trường Sa trước năm 2050(seize the Spratly Islands by 2050"), ông cho biết.
BBC Vietnamese - Thê? gi??i - TQ nên ‘ca?nh gia?c v??i tham vo?ng cu?a VN’
Chinese can't bear the truth that: they will lose in SCS(east sea) bcz their amry is just use for Home parade.The 14 May 2012 edition of CCTV-4 "Focus Today" [Jin Ri Guan Zhu], a 30-minute program on current issues that is broadcast daily at 2130-2200 local time [ 1330-1400 GMT], features a discussion about Vietnam building up its navy to counter China over the Spratly Islands.
Program host Lu Jian talks with CCTV contributing commentator Meng Xiangqing, professor with the National Defense University, and Yang Xiyu, researcher with China Institute of International Studies.
According to a Russian media report, Vietnam is building its Nansha Fleet with an aim to counter the threat of China's aircraft carrier. Meng says although the name may not be correct because Vietnam will certainly not adopt Chinese names for its fleet, it is true that Vietnam has shifted its focus of military buildup from the army to the navy since the turn of the century and that Vietnam's purpose is to protect the interests it gets from occupying China's islets in the Spratly Islands.
Vietnam has purchased six Kilo-class diesel submarines and six Gepard-class frigates from Russia. Yang says although Vietnam has occupied the greatest number of islets of the Spratly Islands, it does not have actual control over the area because it does not exercise jurisdiction over the biggest island, and therefore Vietnam has set the goal to "seize the Spratly Islands by 2050" for its naval expansion.
Recently, Vietnam has made several moves to assert its claim in the Spratly Islands. Yang says Vietnam also "provoked" the Taiwanese troops stationed in Taiping Island, the biggest of the Spratly Islands. Yang says Vietnam will absolutely take advantage of the fact that Taiwan and mainland China are under separate rules and seize Taiping should any chance comes along. Yang says "the Chinese people on both sides of the Strait should stay on high alert in view of Vietnam's ambitions" even though Vietnam may be overestimating its military strength for the maneuver.
In addition, India's state-owned oil company ONGC Videsh Limited (OVL) decided to exit from the Vietnamese oil Block 128, citing reasons of hard seabed. Both Meng and Yang say it is a wise move. Yang says, commercial risks aside, if OVL persisted on the deal despite the Chinese Government's solemn protests, it would entangle itself and the Indian Government in bigger political and diplomatic risks. Yang says this can serve as a lesson that any prospective foreign oil companies seeking to work with Vietnam in the area must take into consideration.