@
khair_ctg @
Al-zakir , respected Bhais, I appreciate your opinions and sentiments on the Urdu issue.
Lets looks at some facts on Urdu:
Urdu - Wikipedia, the free encyclopedia
- Persian was the official language in most of South Asia till 1837, when it was changed to English and Urdu
- Urdu could have become more wide spread in Bangladesh landmass if Pakistan was not broken, but India engineered the breakup of Pakistan and Indian agent Awami League were adamant about not just removing Urdu but English as well as medium of instruction in newly "independent" Bangladesh
- today Urdu's alter ego, Sanskritized Urdu aka Hindi is getting popular instead due to Bollywood, TV etc.
What we need to remember is that Bangladesh landmass was an integral part of Northeastern South Asia and this border is a new phenomenon that only became a barrier to free movement in 1947. So before 1947, people traveled freely and settled down wherever they found some advantage of doing so.
Who were the rulers of Bengal since advent of Muslim rule and what languages did they speak:
- initially most were Turkic, speaking some Siberian Turkic language, many among them also knew Persian as it was the Lingua Franca in their home region of Central Asia in those times
- Persians were also present in large numbers as bureaucrats and high officials
- Mughals (Turko-Mongols) spoke Chagatai Turki (close to todays Uzbek and Uighur) as mother tongue and Persian as official court language
- Urdu came into picture much later I think around late 18th century, as it evolved to become the common language for most Muslim ruling class in South Asia, as a mixture of local Delhi Khariboli as the base and Persian, Arabic and Turkic loan words added to this base. I guess with genetic mixing of migrant and local population, language also got mixed as a result. But it happened really late, only in 1837 Persian was replaced with Urdu and English as official language.
Now lets look at what happened to the Turkic people and their languages and scripts:
- during Muslim rule, before they went under Russian Imperial rule (except Ottoman), most used Arabic script while speaking their different versions of Turkic languages, Anatolian, Turkmen, Uzbek, Kazakh, Kyrgyz, Uighur
- today here is the status:
Anatolian (Turkey): dropped Arabic script for Latin (English) during Kemal's ultra secular europeanization program to get close to Europe
Turkmen, Uzbek, Kazakh, Kyrgyz - use Russian Cyrillic script introduced by Russian rulers, but some have plans to adopt Latin following Turkey, now that they are "independent"
Uighur, Kyrgyz and Kazakh living in China's Xinjiang: Chinese Communist party rulers changed their script from Arabic to English, allegedly, to reduce their ties with Islam, but when they started becoming highly proficient in English, due to familiarity of script, I heard the script was promptly changed back to Arabic (someone told me, may be some Chinese poster can give a more accurate account)
Language is a treasure for any group of human beings, as it is a huge part of group identity, but it is not the sole factor. That is why Punjab and Bengal were partitioned despite having common language. Religion at least in South Asia trumps language.
Also, the main purpose of language is communication. If Pakistan was still intact, I would support promoting Urdu in Bangladesh landmass, just as it is being done in Pakistan, as a common medium of communication between the entire population who speak many different mother tongue. But for Bangladesh, since 1971, that requirement has ended. So at this point, although we have some Urdu speakers and many Bengali's can speak Urdu/Hindi, I see no great importance for this in Bangladesh for the foreseeable future.
For Bangladesh:
- Bangla will serve as the main language as most of the population knows this as mother tongue, and others can speak it
- English will remain our most important second language
- Arabic should be promoted as the third language
- we should promote Arabic as well as English script (alphabets) in addition to our traditional Bangla (Devnagari style) script, and add loan word from these two languages replacing sanskrit words, as much as possible
Why these additional scripts, this is because English as a global language is important for all nations, and it is very easy to use in computers (we already do it as it is so practical, Amra Evabe Bangla Likhi). Secondly, why Arabic scripts, because 500 million strong majority Sunni Muslim Arab world will remain our most important ally, more than any other nation or group of nations and it will help us to read and understand Qur'an better.
Please note that changing script or adding loan words does not mean that we loose a spoken language, it means that we are pragmatic and are willing to change according to our needs. We should learn from history, that we adapt to survive, we leave behind the past and embrace the future. For that future, neither Hindi nor Urdu is important for us as far as I can see.