What's new

15-year-old Gezi victim Berkin Elvan dies after 269 days in coma

Ya arkadaş hep aynı terane... Adamlar her tarafa saldırıyor, şiddet kullanıyor, ne var ne yok yakıp yıkıyor. Polis çiçek mi dağıtacak arkadaş ? Adamlar olayları kontrol altına almaya çalışıyor. Yani niye hiç polisin gözünden bakmıyorsunuz? O dhkpc'lileri bıraksan ne kadar yer varsa hepsini işgal edecekler. Biraz gerçekçi düşünün arkadaşlar.Yanlış hatırlamıyorsam 1 olay hariç. (dövülerek öldürülen çocuk) kasten öldürme diye bir şey yok. Yani o zaman AK Parti'liler de sokaklara dökülüp yakıp yıksınlar mı ? Bu doğru mu?

E polis protestocunun kafasina biber gazi kapsuluyle ates ederken karsiliginda cicek mi bekliyor? Kirmizili kadina yapilan muamele zaten bu olaylarin pimini ceken olaydi. Ethem ankarada tabancayla kafasindan vuruldu, daha ne istiyorsun? Ahmet iskenderunda kafasina gaz fisegi ateslenmesiyle öldü. Berkin ensesine gelen fisekle. Polis o kadar mal mi da elindeki silahi nasil kullanacagini bilmiyor?
 
Early days of gezi protests, a random student reading a book to the police:
51a78abd7a81d0e267000031.jpg


This was, what it was, before Erdo gave the order.
 
In Ukraine during recent protests snipers killed both protestors and police. Only purpose was to fuel the anger on both sides.Turkiye may also have a third force involved. in a chaos its not possible to provide conrete proof about who caused injury to whom.
 
Do you think we don't know that? We do

But what you don't know is that %90 of the people in gezi protests were people who's protesting something for the first time in their lives.
okey you know it but cannot stop them.so?
 
Allami was her surname. She was of lebanese turkish origin. She survived but lost her ability to use her body. AFAIK she forgot everything though she had doctorate from odtu in intl. Relations.
similar rumors fuel public anger. what you wrote here is wrong.P
 
As you can see nobody is supporting vandalism here, we know there are exremists, but the huge part of the people are peacefully.
Ofcourse Police must keep the controll, but they are targeting people with tear gas capsules which can cause fatal injurys, also this kid died because a Police officer targeted on his head with the capsule.

xenon so look how Erdoğan seperates illegal terror organization and our civil citizens.

 
Niye böyle bir sidik yarışına giriliyor ki? Ölenlerin hepsi bu ülkenin çocukları, kimin acısı daha büyük ne anlam ihtiva eder? İki olayında sorumluları yargılansın diyorum. Ama yargılayacak makam kaldı mı? Tarafsız mahkeme kaldı mı?... yazacak çok şey var ama...

Siz birbirinizin acılarına üzülmeyi öğrenemedikçe, küçük sikik bi kukla devlet olmanın ötesine geçemiycek Türkiye.

Artik ötesini Mezardan felan ilzeriz !
 
What was her name? Damn, i thought she survived...

She survived but remain paralyzed.
I am asking you who started all of these but you don't answer honestly...

Anyways... You are not honest so no need to discuss...

Here is the reason why these protests started....


- münevver karabulut için "çocuğumuz öyle nereye giderse gitsin olmaz. yalnız bırakılan ya davulcuya ya zurnacıya.." dediğiniz için
- 13 yaşında 26 kişinin tecavüzüne uğrayan n.ç.'nin "rızasıyla ilişkiye girmiş" kararı için
- çiftçeye ananı da al git dendiği için
- sivas katliamı zaman aşımına düştüğü zaman "hayırlısı olsun" dendiği için
- adli tıpın verdiği saçma sapan kararlar için
- içki içenlerin hepsini ayyaş, direnişe katılan herkesi çapulcu ilan ettiğin için
- halkın sadece %50'sinin başbakanı olduğun için
- 2 koyun güdemeyecekleri bakan, milletvekili yaptığın için
- bir takla atta göreyim dediğiniz için
- bir oğlunuz burslu okurken diğerinin gemicik almak kolay. 500.000 dolar peşinat ve taksitle gemi alınabiliyor deyip halkla alay ettiğiniz için
- 11 yıldır polisin kullandığı orantısız güce karşı tek kelime etmediğiniz için
- her konuda astığımız astık, kestiğimiz kestik dediğiniz için
- kimsenin yaşam tarzına müdahale etmiyoruz dedikten sonra müdahale ettiğinizi için
- işsiz insanlardan bile sigorta primi aldığınız için
- şehitlere kelle, abdullah öcalan'a sayın dedirtiğiniz için
- taraf olmayan bertaraf olur diyerek insanları tehdit ettiğiniz için
- askerleri içeri atıp pkk'lıları ve hizbullahı dışarı çıkardığınız için
- Eylemlerde hala halkı görmezden gelip "marjinal grup, chp" dediğiniz için
- ergenekon ve balyoz davalarında tutuklu olanların yıllardır çıkmasına engel olurken, deniz feneri davasındaki tutukluların "tutukluluğun cezaya dönüşmemesi" için serbest bırakılmasına
- meclis açılışında tutuklu vekillerin serbest bırakılması için anlaştıktan sonra bu kararınızdan vazgeçmemeniz
- kindar ve dindar nesil yetiştireceğinizi açık açık söylediğiniz için
- 11 yıldır kadına şiddet konusunda hiç bir şey yapmadığınız için
- 2010 kpss sınavında kopya olmasına rağmen tamamen iptal etmeyip oradan o puanları alanları devlete yerleştirdiğiniz için
- 2011 ygs'de şifre skandalı sonucunda hiç bir şey yapmadığınız için
- doktorlar, memurlar, işçiler gibi türkiye'nin her kesiminden hakkını aramak için protesto yapmak isteyenleri kaba kuvvetle durduğunuz için
- karikatüristlere ve blog yazarlarına bile dava açtığınız için
- ileri demokrasi deyip hiç demokrasi getirdiğiniz için
- parasız eğitim pankartı açanları hapse attığınız için
- laik ve demokratik türkiye'yi adım adım dine döndürmeye çalıştığınız için
- 2 kere taraftar kitlesi tarafından yuhalanmanıza rağmen "neden" diye düşünmek yerine gene insanlara saldırdığınız için
- sınırları yol geçen haline getirdikten sonra reyhanlı'da patlama olunca kaçtığınız için
- ülkenin kurucusu atatürk'ün adını söyleyemediğiniz için
- bütün akplilerin ve sülalelerinin göz göre göre cebini doldurmasına izin verdiğiniz için
- geldiğinizde bitmek üzere olan terörün sizin zamanınızda en üst seviye çıkmasına izin verdiğiniz ve mehmetçiklerin şehit olmasına sebep olduğunuz için
- her durumda kendinizi mağdur gösterdiğiniz için
- interpol tarafından aranan tarık haşimi'yi istanbul'a yerleştirdiğiniz için
- insanları domuz bağıyla öldüren hizbullah'ı serbest bırakacak düzenlemeler yaptığınız için
- açık açık yargıyı, orduyu, basını ele geçirdiğiniz için
- insanları fakirleştirip sonra fakir halkı din ile kandırdığınız için
- dilan alp'in kafasına biber gazı kapsülü geldikten hemen sonra en yetkili ağızdan "dilan alp tam bir marjinal" dediğiniz için ve bununla yetinmeyip elinde molotoflu görüntüleri var dedikten sonra emniyet müdürlüğünün verdiği görüntülerde net olmayan şişenin sirke şişesi çıkması için
- molotof atan sadece pkk yandaşlarıyken her olayda molotof atıyorlar dediğiniz için
- pkk gösterilerine hiç bir şey yapamazken hakkını arayan hangi kesim olursa olsun polisi saldırttığınız için
- hakları yenen tekel işçileri için
- hakları yenen thy çalışanları için
- özelleştirmeler sonucu işsiz kalanlar için
- özelleştirmeler sonucu ülkenin büyük kısmını sattığınız için
- büyük ihaleleri yandaşlarınıza peşkeş çektiğiniz için
- aleyhte yargı kararlarında "ideolojik" derken lehinize olan kararlar da "yargı kararı" dediğiniz için
- devam eden mahkemelerle ilgili size karşı fikirler söylendiği zaman "yargıya müdahale" derken siz kafanıza göre fikrinizi söyleyebildiğiniz için
- savcıları, başsavcıları ele geçirdiğiniz için
- 11 yıldır yaptığınız hatalardan herhangi birini kabul etmediğiniz için
- yaptığınız hataları kabul etmediğiniz gibi teşkilatınızın yaptığı herhangi bir hatayı da kabul etmediğiniz için
- sağlık bakanınız aşırı kilolulara "şişko" diyelim dediği için
- şehitlere kelle, askerliğe yan gelip yatma yeri değil dendiği için
- türkiye halkını size oy verenler ve vermeyenler diye ayırdığınız için
- mavi marmara gemsini bilerek göndererek orada ölenlerden rant sağladığınız için
- emeklinin anasını ağlattığınız için
- ilkokullarda türbanı serbest bıraktığınız için
- gençleri hiç bir zaman anlamadığınız için
- atatürk'ü hiç bir zaman anlamadığınız için
- türk medyasına sansür uyguladığınız için
- önceden belirlenmiş sorular dışında soru sordurmadığınız için
- kendi dediğinizin defalarca tam tersini söylemenizden
- pkk ile görüştüğünüzü bile bile bunu söyleyenleri kast ederek "söyleyen şerefsizdir" demenizden
- pkk ile görüşüp geri çekilmelerini sağlarken "karşılığında verilen bir şey yok" deyip bu halkı aptal sandığınız için
- halkın yarısını diğer yarısıyla tehdit ettiğiniz için
- bugüne bakmak işinize gelmediği zaman 1930'lara kadar gittiğiniz için
- ölmüş insanların arkasından saydırdığınız için
- ilginiz olmayan insanları kullanarak ağlayıp oy toplamaya çalıştığınız için
- polis ve zabıta tekel bayilerine saldırdığı zaman ağzınızı açmadığınız için

I can't translate all of this stuff. It is the list of Erdogan's failures.
 
LegionnairE havent you seen my message ? Please remove your avatar you are swearing to Quran. Bu yaptigin buyuk ayip hic mi ahlak haya vicdan yok sende ?!
 
Back
Top Bottom