What's new

The hopelessly romantic dead poets' society :)

But then this is :pdf: kuch bhi chalta hai :)

Yakeenan! Shikwa aur jawaab-e-Shikwa aksar saath saath hi chalta hai. Chahay woh koi bhi maidaan ho.


ہے بجا شیوۂ تسلیم میں مشہور ہیں ہم

It is true that we're famous in the methods of obiesance

قصہ درد سناتے ہیں کہ مجبور ہیں ہم

We're narrating this story of pain out of compulsion

ساز خاموش ہیں ، فریاد سے معمور ہیں ہم

Though our tunes are silent, we're filled with complaint

نالہ آتا ہے اگر لب پہ تو معذور ہیں ہم

If our wailing comes to the lips sometimes, then excuse us

اے خدا! شکوۂ ارباب وفا بھی سن لے

O God! Listen to the remonstrance from your faithful too

خوگر حمد سے تھوڑا سا گلا بھی سن لے


Listen to some complaint from the ones who are so accustomed to praise you
 
'You were but a ghost in my arms'

Like snowfall, you cry a silent storm
Your tears paint rivers on this oaken wall.
Amber nectar, misery ichor
...cascading in streams of hallowed form
For each stain, a forsaken shadow

You are the lugubrious spirit
Etched in the oak of wonder
You are the sullen voice and silent storm

Each night I lay
Awakened by her shivering silent voice
From the shapes in the corridor walls.
It pierces the solitude like that of a distant scream
In the pitch-black forest of my delusion.

With each passing day, a deeper grave...

"Why did you leave me to die?"
"Why did you abandon me?"
"Why did you walk away and leave me bitterly yearning?"

Her haunting, contorted despair was etched into the wood's grain
Though fire rages within me, no fire burns fiercer than her desire
The shape whispers my name...

I damn this oak!
I damn her sorrow!
I damn these oaken corridors
That bear the ghosts of those I've thrown away!

Though tempted I am to caress her texture divine
And taste her pain sweet, sweet like brandy wine;
I must burn these halls, these corridors
And silence her shrill, tormenting voice
...forever...

Like snowfall, you cried a silent storm
No tears stain this dust in my hands
But from this ashen gray, her voice still
Whispers my name...

You were the lugubrious spirit
Who haunted the oak of wonder
You were the geist that warned this frozen silent storm
You were but a ghost in my arms...
 
I Am The Wooden Doors

When all is withered and torn
And all has perished and fallen
These great wooden doors shall remain closed...

When the heart is a grave filled with blood
And the soul is a cold and haunted shall of lost hope
When the voice of pride has been silenced
And dignity's fires are but cinders
...their grandeur shall remain untainted

It is this grandeur that protects the spirit within
From the plight of this broken world, from the wounds in her song
I wish to die with my will and spirit intact
The will that inspired me to write these words
Seek not the fallen to unlock these wooden doors
 
As Embers Dress The Sky

The shallow voice of the wind cries between these ebony wings
The shallow cries of the wind sing a swansong for mankind

Shine on morning skyfire
ablaze this final day
The autumnal end, the dawn of man
The centuries fade below my feet

I soared above them as they worthlessly poured thought from a chalice
As wisdom would flow, twilight would come to pass
Drink, oh hallowed cup of life

Shine on evening skyfire
Paint the sky with the blood of a raven
Bereavement, oh garment of ebony
As embers dress the dusk of man...
 
Like a beast in the pen,
I am cut off,
From my friends, freedom, the sun.
But the hunters are gaining ground,
I have nowhere else to run.

Boris Pasternak/Dr Zhivago



Here, where a thousand
captains swore grand conquest
Tall grasses their monument.

Basho
 
Yakeenan! Shikwa aur jawaab-e-Shikwa aksar saath saath hi chalta hai. Chahay woh koi bhi maidaan ho.

Maidaan bilqul aap ka hay, aap shikwa karein ya hungama barpa karein — hum tau buss hosla afzai karnay ki koshish kartay hain chahay woh aap hon ya koi aur.

Thanks for gracing the Hopelessly Romantic Dead Poets' Society once again with your presence Asim Aquil :tup:
 
@ Bezerk and Mastan Khan: you guys are churning out good stuff! :cheers:


(though the romance is amiss and also the hopelessness :lol:)
 
At night
At night I lay and think of you hoping my wishes and dreams come true
At night I wonder can this be the end is this all that's left
At night I wish we could go to the way things were
At night I lay and cry about the things that happened and how it all ended
At night I lay and think of us, I mean you and I
At night I realize there's no more us
At night I dream of us together again
At night I wish for us to be together again
But in the morning I realize it was
all At Night
 
"To suffer woes which Hope thinks infinite;
To forgive wrongs darker than Death or Night;
To defy Power, which seems Omnipotent;
To love, and bear; to hope, till Hope creates
From its own wreck the thing it contemplates;
Neither to change nor falter nor repent;
This, like thy glory, Titan! is to be
Good, great and joyous, beautiful and free;
This is alone Life, Joy, Empire and Victory."​
 
Touched by all that love is
I draw closer toward you
Saddened by all that love is
I run from you

Surprised by all that love is
I remain alert in stillness
Hurt by all that love is
I yearn for tenderness

Defeated by all that love is
at the truthful mouth of the night
Forsaken by all that love is
I will grow toward you.
 
Touched by all that love is
I draw closer toward you
Saddened by all that love is
I run from you

Surprised by all that love is
I remain alert in stillness
Hurt by all that love is
I yearn for tenderness

Defeated by all that love is
at the truthful mouth of the night
Forsaken by all that love is
I will grow toward you.


Good going Neo! Nice to see you posting still :)
 
A great film of its time, and why not, it was Gulzar's film. I also liked the song though irrelevant here "Tujh sey naraz nahiN zindagi hairan hooN meiN". Good find 1712. Following is the lyrics of the song:

Huzur is kadar bhi na itra ke chaliye
Khule aam anchal na lehra ke chaliye

Huzur is kadar bhi na itra ke chaliye...

Koi manchala gar pakad lega aanchal
Zara sochiye aap kya kijiyega?
Laga de agar badhke zulfon mein kaliyan
To kya apni zulfein jhatak deejiyega?

Huzur is kadar bhi na itra ke chaliye...

Badi dilnashin hai hasi ki ye ladiyan
Ye moti magar yun na bikhraya kije
Uda ke na le jaye jhoka hawa ka
Lachakta badan yun na lehraya kije

Huzur is kadar bhi na itra ke chaliye...

Bahut khoobsurat hai har baat lekin
Agar dil bhi hota to kya baat hoti
Likhi jaati phir dastan-e-muhabbat
Ik afsane jaise mulaqat hoti

Huzur is kadar bhi na itra ke chaliye...

Huzur is kadar bhi na itra ke chaliye
Khule aam anchan na lehra ke chaliye
 
Last edited by a moderator:
Back
Top Bottom