What's new

Pakistan’s regional languages face looming extinction

Zibago

ELITE MEMBER
Joined
Feb 21, 2012
Messages
37,006
Reaction score
12
Country
Pakistan
Location
Pakistan
Pakistan’s regional languages face looming extinction
23 MINS AGO BY AGENCIES
Pakistans-regional-languages-face-looming-extinction.jpg



Around a hundred women have gathered in a community centre in Peshawar, the heart of Pakistan’s fabled northwest — but they are conversing in a dialect incomprehensible to the Pashtun ethnic group that dominates the region.

Instead they are exchanging anecdotes and ideas in their native Hindko (literally, “the language of India”) at a conference organised to promote the increasingly marginalised language.

Pakistan’s 200 million people speak 72 provincial and regional tongues, including official languages Urdu and English, according to a 2014 parliamentary paper on the subject that classed 10 as either “in trouble” or “near extinction”.

1-1483679282.jpg



In this photograph, Hindko speaking schoolchildren sing the national anthem at their school in Mansehra.

According to scholars, Hindko’s decline as the foremost language of Peshawar city began in 1947 when Hindu and Sikh traders left the city after the partition of British India.

Known for its curious aphorisms such as “Kehni aan dhiye nu, nuen kan dhar” (“I’m talking to my daughter, my daughter-in-law should listen”) — which is meant to convey a harsh message but indirectly), it only has some two million speakers across Pakistan as opposed to Pashto’s 26 million.

It has also become a minority language in the city of its birth.

“Years and years of political unrest in Pakistan’s northwestern region and Afghanistan have adversely impacted our language and it has lost grounds to Pashto,” Salahudin, Chief Executive of the Gandhara Hindko Board which organised the event, explained.

Some three million mainly Pashto speakers fled war from neighbouring Afghanistan over the past 35 years, while others are more recent migrants from other parts of Khyber Pakhtunkwa province.

The most endangered of Pakistan’s dialects are now spoken by only a few hundred people, such as Domaaki, an Indo-Aryan langauges confined to a handful of villages in remote northern Gilgit-Baltistan.

Even regional languages spoken by tens of millions like Sindhi and Punjabi are no longer as vigorous as they once were.

“There is not a single newspaper or magazine published in Punjabi for the 60 million-plus Punjabi speakers,” wrote journalist Abbas Zaidi in an essay, despite it being the language of the nationally revered Sufi poet Bulleh Shah and the native-tongue of Prime Minister Nawaz Sharif.

English has been seen as the language of the elite in Pakistan since the country was founded.

It is used at the highest official levels, despite the fact this excludes the majority of Pakistanis — many of whom, as a consequence of low literacy rates, do not speak English well or at all, according to leading linguist Tariq Rahman.

Urdu, the most common national tongue and spoken as a second language by the majority of Pakistanis, has been relegated to the middle- and lower-level halls of power, while the widely spoken regional languages — usually native to their speakers — are not even taught in schools.

“The result is an underclass that remains out of any public policy making, its upward mobility increasingly limited, and harbouring a deep sense of inferiority,” wrote Urdu poet Harris Khalique in a research paper.

“A majority of Pakistanis is unable to recognise car registration plates, many road signs that are only in English, the signboards of shops and offices.”

2-1483679366.jpg



Around a hundred women have gathered in a community centre in Peshawar, the heart of Pakistan’s fabled northwest — but they are conversing in a dialect incomprehensible to the Pashtun ethnic group that dominates the region.

Some language activists have taken a stand, such as Rozi Khan Baraki, a champion of the Urmari language of South Waziristan tribal zone that claims some 50,000 speakers.

At its peak in the early 16th century, the language flourished across much of Afghanistan and what is now northwest Pakistan.

“But then people in [the area] began speaking Pashto and Persian because many of the speakers of those languages migrated to the fertile lands of this region.

“Migrations have also threatened our next generation, who being Internally Displaced People (IDPs) in Dera Ismail Khan, Peshawar, and Karachi have stopped communicating in their mother tongue.”

Baraki said to avoid extinction, community elders have asked their people to “force their children to speak Urmari at homes, especially those who have married women who speak other languages”.

“Our next generation is threatened, this language is going to die if we don’t preserve it today,” he said.

Rahman lauds such efforts but says the process of saving dying languages can only happen when it is taken up at a governmental level as was the case with Welsh, a regional language of Britain.

A loss of diversity can have lasting ill effects, he warns.

Those who shift from their mother tongue to assimilate “try to become clones of another group — the one which they want to imitate, and lose respect for their former group,” he said.

Children find it difficult to communicate to their elders, while folk stories and music can also fade from memory.

“There are names of herbs and local names for fruit and animals that are lost. In some cases when you lose the name of the herb the use is also forgotten,” he said.
http://www.pakistantoday.com.pk/2017/01/06/pakistans-regional-languages-face-looming-extinction/
@Moonlight @waz @Jonah Arthur @User @The Sandman @Hell hound @PaklovesTurkiye
 
.
Pakistan’s regional languages face looming extinction
23 MINS AGO BY AGENCIES
Pakistans-regional-languages-face-looming-extinction.jpg



Around a hundred women have gathered in a community centre in Peshawar, the heart of Pakistan’s fabled northwest — but they are conversing in a dialect incomprehensible to the Pashtun ethnic group that dominates the region.

Instead they are exchanging anecdotes and ideas in their native Hindko (literally, “the language of India”) at a conference organised to promote the increasingly marginalised language.

Pakistan’s 200 million people speak 72 provincial and regional tongues, including official languages Urdu and English, according to a 2014 parliamentary paper on the subject that classed 10 as either “in trouble” or “near extinction”.

1-1483679282.jpg



In this photograph, Hindko speaking schoolchildren sing the national anthem at their school in Mansehra.

According to scholars, Hindko’s decline as the foremost language of Peshawar city began in 1947 when Hindu and Sikh traders left the city after the partition of British India.

Known for its curious aphorisms such as “Kehni aan dhiye nu, nuen kan dhar” (“I’m talking to my daughter, my daughter-in-law should listen”) — which is meant to convey a harsh message but indirectly), it only has some two million speakers across Pakistan as opposed to Pashto’s 26 million.

It has also become a minority language in the city of its birth.

“Years and years of political unrest in Pakistan’s northwestern region and Afghanistan have adversely impacted our language and it has lost grounds to Pashto,” Salahudin, Chief Executive of the Gandhara Hindko Board which organised the event, explained.

Some three million mainly Pashto speakers fled war from neighbouring Afghanistan over the past 35 years, while others are more recent migrants from other parts of Khyber Pakhtunkwa province.

The most endangered of Pakistan’s dialects are now spoken by only a few hundred people, such as Domaaki, an Indo-Aryan langauges confined to a handful of villages in remote northern Gilgit-Baltistan.

Even regional languages spoken by tens of millions like Sindhi and Punjabi are no longer as vigorous as they once were.

“There is not a single newspaper or magazine published in Punjabi for the 60 million-plus Punjabi speakers,” wrote journalist Abbas Zaidi in an essay, despite it being the language of the nationally revered Sufi poet Bulleh Shah and the native-tongue of Prime Minister Nawaz Sharif.

English has been seen as the language of the elite in Pakistan since the country was founded.

It is used at the highest official levels, despite the fact this excludes the majority of Pakistanis — many of whom, as a consequence of low literacy rates, do not speak English well or at all, according to leading linguist Tariq Rahman.

Urdu, the most common national tongue and spoken as a second language by the majority of Pakistanis, has been relegated to the middle- and lower-level halls of power, while the widely spoken regional languages — usually native to their speakers — are not even taught in schools.

“The result is an underclass that remains out of any public policy making, its upward mobility increasingly limited, and harbouring a deep sense of inferiority,” wrote Urdu poet Harris Khalique in a research paper.

“A majority of Pakistanis is unable to recognise car registration plates, many road signs that are only in English, the signboards of shops and offices.”

2-1483679366.jpg



Around a hundred women have gathered in a community centre in Peshawar, the heart of Pakistan’s fabled northwest — but they are conversing in a dialect incomprehensible to the Pashtun ethnic group that dominates the region.

Some language activists have taken a stand, such as Rozi Khan Baraki, a champion of the Urmari language of South Waziristan tribal zone that claims some 50,000 speakers.

At its peak in the early 16th century, the language flourished across much of Afghanistan and what is now northwest Pakistan.

“But then people in [the area] began speaking Pashto and Persian because many of the speakers of those languages migrated to the fertile lands of this region.

“Migrations have also threatened our next generation, who being Internally Displaced People (IDPs) in Dera Ismail Khan, Peshawar, and Karachi have stopped communicating in their mother tongue.”

Baraki said to avoid extinction, community elders have asked their people to “force their children to speak Urmari at homes, especially those who have married women who speak other languages”.

“Our next generation is threatened, this language is going to die if we don’t preserve it today,” he said.

Rahman lauds such efforts but says the process of saving dying languages can only happen when it is taken up at a governmental level as was the case with Welsh, a regional language of Britain.

A loss of diversity can have lasting ill effects, he warns.

Those who shift from their mother tongue to assimilate “try to become clones of another group — the one which they want to imitate, and lose respect for their former group,” he said.

Children find it difficult to communicate to their elders, while folk stories and music can also fade from memory.

“There are names of herbs and local names for fruit and animals that are lost. In some cases when you lose the name of the herb the use is also forgotten,” he said.
http://www.pakistantoday.com.pk/2017/01/06/pakistans-regional-languages-face-looming-extinction/
@Moonlight @waz @Jonah Arthur @User @The Sandman @Hell hound @PaklovesTurkiye
Unfortunate, linguistic diversity loss will result in cultural heritage & knowledge passed orally through thousands of years. Govt should institute awards for literary works & sponsor time on media like radio/tv to ensure its survival.
 
.
Pakistan’s regional languages face looming extinction
23 MINS AGO BY AGENCIES
Pakistans-regional-languages-face-looming-extinction.jpg



Around a hundred women have gathered in a community centre in Peshawar, the heart of Pakistan’s fabled northwest — but they are conversing in a dialect incomprehensible to the Pashtun ethnic group that dominates the region.

Instead they are exchanging anecdotes and ideas in their native Hindko (literally, “the language of India”) at a conference organised to promote the increasingly marginalised language.

Pakistan’s 200 million people speak 72 provincial and regional tongues, including official languages Urdu and English, according to a 2014 parliamentary paper on the subject that classed 10 as either “in trouble” or “near extinction”.

1-1483679282.jpg



In this photograph, Hindko speaking schoolchildren sing the national anthem at their school in Mansehra.

According to scholars, Hindko’s decline as the foremost language of Peshawar city began in 1947 when Hindu and Sikh traders left the city after the partition of British India.

Known for its curious aphorisms such as “Kehni aan dhiye nu, nuen kan dhar” (“I’m talking to my daughter, my daughter-in-law should listen”) — which is meant to convey a harsh message but indirectly), it only has some two million speakers across Pakistan as opposed to Pashto’s 26 million.

It has also become a minority language in the city of its birth.

“Years and years of political unrest in Pakistan’s northwestern region and Afghanistan have adversely impacted our language and it has lost grounds to Pashto,” Salahudin, Chief Executive of the Gandhara Hindko Board which organised the event, explained.

Some three million mainly Pashto speakers fled war from neighbouring Afghanistan over the past 35 years, while others are more recent migrants from other parts of Khyber Pakhtunkwa province.

The most endangered of Pakistan’s dialects are now spoken by only a few hundred people, such as Domaaki, an Indo-Aryan langauges confined to a handful of villages in remote northern Gilgit-Baltistan.

Even regional languages spoken by tens of millions like Sindhi and Punjabi are no longer as vigorous as they once were.

“There is not a single newspaper or magazine published in Punjabi for the 60 million-plus Punjabi speakers,” wrote journalist Abbas Zaidi in an essay, despite it being the language of the nationally revered Sufi poet Bulleh Shah and the native-tongue of Prime Minister Nawaz Sharif.

English has been seen as the language of the elite in Pakistan since the country was founded.

It is used at the highest official levels, despite the fact this excludes the majority of Pakistanis — many of whom, as a consequence of low literacy rates, do not speak English well or at all, according to leading linguist Tariq Rahman.

Urdu, the most common national tongue and spoken as a second language by the majority of Pakistanis, has been relegated to the middle- and lower-level halls of power, while the widely spoken regional languages — usually native to their speakers — are not even taught in schools.

“The result is an underclass that remains out of any public policy making, its upward mobility increasingly limited, and harbouring a deep sense of inferiority,” wrote Urdu poet Harris Khalique in a research paper.

“A majority of Pakistanis is unable to recognise car registration plates, many road signs that are only in English, the signboards of shops and offices.”

2-1483679366.jpg



Around a hundred women have gathered in a community centre in Peshawar, the heart of Pakistan’s fabled northwest — but they are conversing in a dialect incomprehensible to the Pashtun ethnic group that dominates the region.

Some language activists have taken a stand, such as Rozi Khan Baraki, a champion of the Urmari language of South Waziristan tribal zone that claims some 50,000 speakers.

At its peak in the early 16th century, the language flourished across much of Afghanistan and what is now northwest Pakistan.

“But then people in [the area] began speaking Pashto and Persian because many of the speakers of those languages migrated to the fertile lands of this region.

“Migrations have also threatened our next generation, who being Internally Displaced People (IDPs) in Dera Ismail Khan, Peshawar, and Karachi have stopped communicating in their mother tongue.”

Baraki said to avoid extinction, community elders have asked their people to “force their children to speak Urmari at homes, especially those who have married women who speak other languages”.

“Our next generation is threatened, this language is going to die if we don’t preserve it today,” he said.

Rahman lauds such efforts but says the process of saving dying languages can only happen when it is taken up at a governmental level as was the case with Welsh, a regional language of Britain.

A loss of diversity can have lasting ill effects, he warns.

Those who shift from their mother tongue to assimilate “try to become clones of another group — the one which they want to imitate, and lose respect for their former group,” he said.

Children find it difficult to communicate to their elders, while folk stories and music can also fade from memory.

“There are names of herbs and local names for fruit and animals that are lost. In some cases when you lose the name of the herb the use is also forgotten,” he said.
http://www.pakistantoday.com.pk/2017/01/06/pakistans-regional-languages-face-looming-extinction/
@Moonlight @waz @Jonah Arthur @User @The Sandman @Hell hound @PaklovesTurkiye
That's good for IR Pakistan I guess. IR Pakistan made this a conscious decision.
 
. . .
I am Pukhtun and a 3rd generation Karachite..........my comprehension of Pukhtu is limited, i can understand it but only if spoken slowly.......but i can't speak properly and when i do people make fun of me and tell me to stick to urdu. I know that my children will not be able to speak a single word of Pukhto but it actually doesn't bother me. As long as they can speak Urdu and know their history i would be happy.
 
.
Once upon a time there was latin now its extinct. There is nothing wrong with a laguages going extinct as thousands have gone extinct in past as new and improved ones take its place.
 
.
I am Pukhtun and a 3rd generation Karachite..........my comprehension of Pukhtu is limited, i can understand it but only if spoken slowly.......but i can't speak properly and when i do people make fun of me and tell me to stick to urdu. I know that my children will not be able to speak a single word of Pukhto but it actually doesn't bother me. As long as they can speak Urdu and know their history i would be happy.

This is fvcking wrong.. marry a Pashtun girl and let her teach you and your children..
 
.
Once upon a time there was latin now its extinct. There is nothing wrong with a laguages going extinct as thousands have gone extinct in past as new and improved ones take its place.


True.....The problem with regional languages is exactly that they are regional, meaning that they are restrictive as they can't be used as a source of communication outside of its region. For people to progress they need to communicate and often the communication is with people outside of your region, thats the reason we learn English because if you know English you can widen the scope of people that you can communicate with. Another reason why majority of the world is now bi-lingual.

This is fvcking wrong.. marry a Pashtun girl and let her teach you and your children..


Too late i am already married.
 
.
I am Pukhtun and a 3rd generation Karachite..........my comprehension of Pukhtu is limited, i can understand it but only if spoken slowly.......but i can't speak properly and when i do people make fun of me and tell me to stick to urdu. I know that my children will not be able to speak a single word of Pukhto but it actually doesn't bother me. As long as they can speak Urdu and know their history i would be happy.
I guess your kids might really not understand Pukhto if you won't try. what you teach your kids if your own choice bit the first language my kids will learn is Pukhto and they can learn Latin after that if that is what they feel like.
 
. .
I guess your kids might really not understand Pukhto if you won't try. what you teach your kids if your own choice bit the first language my kids will learn is Pukhto and they can learn Latin after that if that is what they feel like.

Unfortunately in Australia i don't have much choice. Thats why i said i will be happy if she even learns urdu.

like you, i cant speak my mother tongue..:( but hopefully my wife (if any) will..


whats your mother tongue?
 
. .
Punjabi, i can speak but very weak..

ok good, well my advise will be don't do what i did. I married a Kurdish girl who also can't speak her own language. So we speak english only
 
.
I am Pukhtun and a 3rd generation Karachite..........my comprehension of Pukhtu is limited, i can understand it but only if spoken slowly.......but i can't speak properly and when i do people make fun of me and tell me to stick to urdu. I know that my children will not be able to speak a single word of Pukhto but it actually doesn't bother me. As long as they can speak Urdu and know their history i would be happy.
it would bother me alot if my kids are not able to speak Pashto.
 
.

Pakistan Defence Latest Posts

Pakistan Affairs Latest Posts

Back
Top Bottom