What's new

Japan Economy Forum

man-boobs.jpg

Madokafc :raise::smitten:

What cup size would you prefer your ideal man to be?

Right now I'm a solid cup A+, but I can go to the gym to shape it to your preference. :smitten:
 
. .
Haha, two things:
1) I work with a Vietnamese-american guy who doesn't watch his mouth as well as he should, and his English, while good, is not perfect. The other day, we had another engineer (female, also viet) in our cube. I had a t-shirt on, she was trying to read it. The guy says "Stop staring at his breasts!". I say "Dude, I am completely flat chested!". He then says "Well, I'm asian, I have low standards!" Vietnamese woman says something to him in vietnamese and leaves... never got an explanation...

2) Seinfeld did this in the 90s.
or search YouTube for Seinfeld and manzier. Half the episode is about it (and whether it should be the "manzier" or the "bro".

I was about to say the same thing as #2 above. I remember that episode very well. Hey @Nihonjin1051 , maybe retired sumo wrestlers can find these useful, if you do not mind my saying so?
 
. . . . . .
I wish this game has english sub
It has an English dubbed, specifically the first three games ins PS3 while the two HDN games in Vita has only the Japanese release at present. This new HDN game for PS4 will have its English release after it comes out in Japan.
 
Last edited:
.
@UKBengali , @Viet , @Zero_wing , @xesy , @Indos , @MarveL , @TaiShang ,

JAXA, ADB to keep tabs on Asian floods

031b0badefa635aa1db51c40fa7c637d.jpg



The Asian Development Bank and the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) aim to reduce flood damage in developing Asian countries that receive heavy rainfall, such as Bangladesh and Vietnam, by forecasting possible floods based on data from Japanese satellites.
A computer system to be introduced by the ADB and JAXA will forecast areas prone to flooding based on rainfall data from the satellites and assist governments in sending flood warnings to the mobile phones of those living near rivers.

Sources say the system will be tested in Bangladesh on Aug. 25 and 26 before full-fledged operations start in fiscal 2015 in that country and Vietnam. The system has been developed with a ¥200 million contribution from the ADB’s Japan Fund for Poverty Reduction inaugurated by the government.

Bangladesh, a country located in the Ganges River basin, experiences large-scale floods almost every year because 70 percent of its annual precipitation is concentrated in the rainy season from June through September.

Since the country does not have many rain gauges, residents living along the river often become aware of impending floods only after they notice rising water levels. Floods damage their household goods, livestock and farm products, making it difficult for them to emerge from poverty.

To minimize flood damage, JAXA will collect rainfall data in the upper reaches of the river from its weather satellite Himawari and other satellites. A computer system developed by a Japanese company will then analyze the data together with data from rain gauges on the ground.

Regarding Bangladesh, where 70 percent of the population owns mobile phones, a government organization that receives results of the analysis will send flood warnings to local residents in text messages, the sources said. The system could give a warning of up to five days to areas likely to be flooded.

After heavy rain falls in the upper reaches of a river in Asian countries, areas in the lower reaches of the river are often affected a few days later. This time lapse could be used to evacuate residents and build makeshift river banks, sources said.

In the test of the system later this month, flood warning text messages will be sent to a total of 100 residents in two areas of Bangladesh so they can carry out an evacuation drill.

A similar test will also be carried out in Vietnam in November, the sources added.



JAXA, ADB to keep tabs on Asian floods - The Japan News
 
.
Takeda helps Hawks avoid sweep

DTMANAGE.000000020140817175311267-1.jpg


Right-hander Shota Takeda came up big as the front-running Fukuoka SoftBank Hawks blanked the Orix Buffaloes 1-0 on Sunday at Kyocera Dome Osaka to leave town with a three-game lead in the Pacific League.
In just his second start of the year, Takeda held the second-place Buffaloes to five hits and three walks with one hit batter over seven innings as the Hawks avoided a sweep in the weekend series.

Takeda left his last start with a cramp in his leg, but had no trouble in this outing.

“I’m not nervous this time, and I feel like I’m go to go,” Takeda said before the game.

The SoftBank bullpen shut things down after Takeda left as Ryota Igarashi notched his league-leading 34th hold with a scoreless eighth inning, and closer Dennis Sarfate pitched around a single in the ninth for his 31st save.

Orix rookie right-hander Kazumasa Yoshida (5-2) and Takeda (2-0) were locked in a pitching duel through five frames before the Hawks turned a leadoff walk in the sixth inning into the game’s only run.

Kenji Akashi, who singled in the third inning, walked and stole second. He was sacrificed to third before Kenta Imamiya hit a sacrifice fly for a 1-0 lead.

That was enough to beat Yoshida, Orix’s top pick in last year’s draft.

Orix, which won the first two games in the series, put a runner on third in the seventh when Takayoshi Kawabata doubled to open the frame and was sacrificed over. Hikaru Ito, though, struck out and the PL’s leading batter, Yoshio Itoi, eventually came to the plate with the bases loaded, but grounded out to Takeda to end the threat.


Takeda helps Hawks avoid sweep - The Japan News
 
.
A project team of universities has compiled ethical guidelines regarding uterus transplants in women who cannot have children as they lack a uterus of their own.
The project team, which includes Keio University and Kyoto University, is set to officially announce the nation’s first guidelines on the matter on Sunday.

Since the first uterus transplant was conducted in 2000, 11 women have undergone transplants overseas. Seven recipients in Sweden became pregnant, and the first successful birth could come as early as this year.

The project team drafted the guidelines in the belief that preparations should be made in Japan as soon as possible. The guidelines stipulate that a recipient should be a woman who was born with no uterus or lost her womb for reasons such as uterine cancer.

There are estimated to be 60,000 to 70,000 such women in Japan aged 20 to 39, according to the project team.

The 10-point guidelines also stipulate that a donor must be in cardiac arrest or brain dead, or in the case of a living donor, must be the mother or another relative of the recipient. The guidelines further say that donations must be voluntary, and prohibit any services that arrange uterus transplants for commercial purposes.

Women with uterus transplants can become pregnant when eggs that are fertilized in vitro are frozen, preserved and then placed into the uterus after its transplant.

A research team involving Keio and other universities announced in 2012 that a monkey successfully gave birth after having its uterus removed and reimplanted.

The Japan Society for Uterine Transplantation and other related academic societies are expected to discuss the guidelines at a later date.


Guidelines prepared for uterus transplants - The Japan News
 
.
Tug-of-war over new Yamanote station’s name

DTMANAGE.000000020140816140319882-1.jpg


Controversy has begun to stir among local residents and entities near the planned site of a new station on the JR Yamanote Line in Tokyo, to be built between Shinagawa and Tamachi stations.
It will be the first time in a half century that a new station will be opened on the Yamanote Line.

Though operations will not launch until around 2020, the station’s opening is a major focus of attention for merchants on nearby shopping streets as it will likely revitalize local communities.

While an official decision on the new station’s name is usually made a year or two in advance, speculation and conflicting interests have already begun to enter the picture, creating a tug-of-war.

The address of the planned site is in the Konan district of Minato Ward. As there is no station named “Konan,” the district has been seen as the leading candidate for the station’s namesake.

But people in other nearby districts, including prominent residential neighborhoods, do not agree.

To the east of the planned site is a geographical name with a long and distinguished history—Shibaura.

Others have recommended the geographical name “Mita” as the name, as Keio University’s Mita Campus is near the new station site.

Among the suggestions, the geographical name “Takanawa” has received especially strong support. An association of shop owners along a local shopping street in the district has aggressively campaigned for the name by displaying posters.

Susumu Ishikawa, who runs a restaurant and is the head of a business association playing a leading role in the campaign, said the association has already collected signatures from more than 1,000 people.

Ishikawa expressed his sense of urgency saying, “Unless we act immediately, we’ll lag behind.”

According to East Japan Railway Co., the name of a new station is usually decided one to two years before its opening. This time, a JR East official said, “We’ll consider including collecting proposals from the public.”

2b4164725d6b8d6de102c7f28c26c257.jpg


But the timetable and method of deciding the name have not been set, which has escalated the controversy.

As large-scale redevelopment is expected to coincide with the construction, real estate firms have been paying close attention. An official of one of the companies said, “The situation will also affect land prices in nearby districts.”

The controversy has also spread on the Internet. One proposal that has generated buzz is Sengakuji, the name of a temple with close ties to the historical heroes Ako Roshi, a group of 47 ronin whose revenge for their late lord in the 18th century is a popular historic and literary theme.

But there are already two stations with the name Sengakuji on the Toei Asakusa and Keikyu lines. Thus, if the temple’s name is used, the station name would likely be “Shin-Sengakuji Station.” The prefix “shin” means “new.”

Another proposal is “Tokyo South Gate Station,” because the new station is not far from Haneda Airport, a major gateway in the southern part of Japan’s capital.

JR East has maintained its cautious stance about the issue. A JR East official said, “Because this is a big topic of interest, we can’t carelessly mention candidate names.”

JR East announced an outline of the station’s construction plan in June this year. The new station will be the first on the Yamanote Line since 1971, when Nishi-Nippori Station was opened in Arakawa Ward, Tokyo. It will be the 30th station on the line.

A rail yard located between Shinagawa and Tamachi stations will be downsized and renovated, and the vacated land will accommodate the new station.

The new station building will accommodate platforms on the first floor, and its ticket gates will be on the second floor, which will contain a huge plaza.

Currently, the proposed names include those with geographical elements—Konan, Takanawa, Mita and Shibaura—and those related to nearby stations—Shin-Sengakuji, Shin-Shinagawa and Minami-Tamachi—as well as brand-new ones including Shinata, Tokyo South Gate and Edo Mirai.

In previous instances, when new stations were opened across the nation, similar fierce controversies arose.

Concerning the Hokkaido Shinkansen bullet train line, which is scheduled to open in late fiscal 2015, Hokuto and Hakodate entered a tug-of-war over which of the two neighboring cities will host the line’s terminal station.

Hokkaido Railway Co. (JR Hokkaido) made a judgment to compromise by using Shin-Hakodate-Hokuto as the name.

When the Nagano Shinkansen bullet train line opened, Saku and Komoro began a head-on clash over which of the cities’ names would be used. A plan was made to appease both sides by naming it Saku-Komoro.

But the then Nagano governor intervened in the controversy by proposing the name of “Sakudaira Station” saying, “This region, including Komoro, has been known as Sakudaira.”

Kunitachi Station on the JR Chuo Line was named by taking one kanji character each from the names of Kokubunji and Tachikawa stations when it was opened between the two stations in the prewar era. The first kanji character of Kokubunji can also be pronounced “kuni.”

If the controversy over the new Yamanote Line station escalates, there is a possibility that Shinata, which comprises the first kanji characters of Shinagawa and Tamachi, may present a solution.

A JR East official said, “Districts near the new station will become bustling areas with both historical and international features. We hope people who will visit the areas will like the name.”

Tug-of-war over new Yamanote station’s name - The Japan News
 
.
Maybe this the satelite we are going to build with Japanese assistance? But sounds a great idea
 
.
It has an English dubbed, specifically the first three games ins PS3 while the two HDN games in Vita has only the Japanese release at present. This new HDN game for PS4 will have its English release after it comes out in Japan.

I plan to buy Japanese PS Vita game on Amazon with English "subtitle" only. Just like in Anime, I would notappreciate English dub version because the voice acting is just horrIble for Japanese game. Is there an option to keep Japanese dubbed but change all the texts to English?
 
Last edited:
.

Pakistan Defence Latest Posts

Pakistan Affairs Latest Posts

Back
Top Bottom