STFU clown
You guys support BLF an anti Pakistan terrorist group so much that even BLA another anti Pakistan terrorist group has accused BLF of being an "Iranian agent".
Do you remember when you called me "dishonest" and/or a "liar" for informing you about the undeniable fact that journalists in Iran, especially when writing in English or translating their papers into this colonial language, tend not to care all too much about details and semantic precision, even if it were to result in blatant misinformation?
Well right here, you have yet another illustration of that fact... Iran's main English-language outlet Press TV, out of negligence, simply translated "Qarārgāhe Qods" into "Quds Force", whereas the correct translation would have been "Quds Headquarters". And these happen to be two completely different institutions: the Quds Headquarters is a regional IRGC commandement structure inside Iranian territory, the Quds Force a foreign operations wing of the IRGC.
Here's some evidence that local Persian-language media systematically used the correct term, namely "Qarārgāhe Qods" (Quds HQ)
and not "Niruye Qods" (Quds Force) in their news reports:
https://www.irna.ir/news/84590801/
https://www.mehrnews.com/news/5384255/
دونفر از نیروهای قرارگاه قدس نیروی زمینی سپاه ديشب در منطقه عمومی زاهدان به درجه رفیع شهادت نائل آمدند.
www.iribnews.ir
https://www.tasnimnews.com/fa/news/1400/10/10/2635576/
The US regime's "Voice of America" also states "Quds Headquarters" and not "Quds Force":
https://ir.voanews.com/a/iran-irgc-3-members-killed/6378171.html
Conclusion: English-language journalism in Iran can at times have this relatively careless and somewhat unprofessional side to it, repeatedly leading to factual mistakes in their articles, "Tweets" and so on. Just like when Tasnim News' "Twitter" account misrepresented the statement of the Iranian Foreign Ministry's spokesperson about the Taleban raid in Panjshir, where contrary to what Tasnim's "Tweet" seemed to suggest, the spokesman never uttered the name "Pakistan", not even once, as can also be witnessed in the full video recording of the press conference which I shared here as well (only the journalist who asked him the question had mentioned Pakistan). Will make sure to highlight more examples as they come in. Stay tuned.