al-Hasani
ELITE MEMBER
- Joined
- Feb 1, 2013
- Messages
- 14,060
- Reaction score
- 43
- Country
- Location
yeah, exactly
Actually, many Iranians have lived in Arabian countries or they have trade with them and they have learnt Arabic and specially the khaleeji accent as well.
BTW, I have asked from my arab friends(one of them was Saudi, and another ones were egyptians and Moroccan) that how much dialects of Arabic are different from each other, and their responses have been very different. Some of them told me that the difference is not big while one of them even told me that sometimes they cannot be even considered as mutually intelligible. So, I got confused about it.
BTW, do you know which type of arabic is taught in Iran? I guess it should be MSA. Actually, we learn this type of arabic to understand Quran texts.
Actually, Iranians and Arabs have lived together for thousands of years in this region and our languages, cultures and traditions have mixed a lot. specially between Iran and Arabian peninsula countries and Iraq. I hope one day, all of these rivalries and non-sense fights fades away and we can get our region, the middle east, which is the birthplace of civilization in the world, back to its golden era.
Yes, I know that. There have been mutual relations way before the words "Arab" and "Iranian" even came to existence. This is actually very correct. Many people have written books about that and I recall there is a center that promotes friendship between the Arab world and Iran. At least the Arab world neighboring Iran and I know that there are Arab and Iranian writers and educated people that are members of such groups, organizations etc.
Well, this is somewhat a difficult question to answer. In principal we are talking about the same language but due to the HUGE (I mean really huge) geographical distances there are great differences. For example if a farmer from Oman near the Arabian Sea 12.000 km away met a farmer from Morocco near the Atlantic Ocean they would have a hard time understanding each other fully. If they spoke in their dialects only or sub-dialects of their overall dialect. But they would eventually make each other understandable.
Today MSA or fus7a as it is also called is taught universally across the Arab world. In news broadcast etc. But for example the standard Egyptian Arabic (Egypt has quite a few Arabic dialects like most Arab countries has) is generally mutually understandable in most of the Arab world due to Egyptian cinema, music etc. Likewise Lebanese is popular. Hijazi Arabic (Urban Hijazi Arabic) is also fairly popular and used many times for news broadcast in KSA to the remaining Arab world and inside the country.
I would need to write a very detailed post and complicated to explain most of the important things but in general the dialects bordering each other have more in common than dialects 1000's of km away. But notice that this is not ALWAYS the case for historical reasons such as cultural influences, migrations etc. I good example is Libyan Arabic which is quite close to Najdi Arabic despite being located far from KSA. This is because most of the Libyan Arabs that settled in Libya well over 1000 years ago and continued to settle until not THAT long ago mostly came from Najd. Overall it is quite complicated.
Let me just say that Khaleeji Arabic, contrary to popular belief, is a small dialect in KSA and the wider Arabian Peninsula in terms of speakers alone. It is only spoken in Kuwait, Qatar, Bahrain, UAE, Northern Oman and the coastal regions of the Eastern Province in KSA. In total 200.000 people speak it in KSA and many of them are Shia Twelvers.
To make matters worse there is significant difference between the dialects of Kuwait and Northern Oman for example despite both belonging to the Khaleeji family. Bahraini Arabic also differ greatly and sometimes or often is considered as a separate dialect in the Arab world.
KSA has quite a few Arabic dialects. But the most dominant are Hijazi and Najdi dialects. Hijazi Arabic (Urban one) is very close to Egyptian, Sudanese, Syrian and Yemeni also due to geographic proximity, cultural influence and history. More than any other dialect.
While Najdi Arabic is closer to Khaleeji dialects and the Iraqi dialect, especially the one spoken in Central and Southern Iraq.
It is known as the Baghdadi Arabic:
Baghdad Arabic - Wikipedia, the free encyclopedia
Baghdadi gilit Arabic, which is considered the standard Baghdadi Arabic, shares many features with Gulf Arabic and with varieties spoken in some parts of eastern Syria. Gilit Arabic is of Bedouin provenance, unlike Christian and Jewish Baghdadi, which is believed to be descendant of Medieval Iraqi Arabic. Until the 1950s Baghdad Arabic contained a large inventory of borrowings from English, Turkish, Persian or Kurdish language.
A very simplified map of the dialects:
In reality, to make matters worse, there are sub-dialects in each dialect although those are very close dialects to the overall dialect let us presume Hijazi Arabic.
But if you just master MSA then you will have no problems anywhere. I mean on such a huge land area in so many historical regions people are bound to have different dialects and I only see that as a richness to the language. It would be boring if all spoke in the same way. Maybe that is just me?
If you search on google people have made many posts about this subject, studies and also some natives talk about those differences on forum about languages and Arab forums. It is quite interesting.
Yes, I believe that the Arabic taught in Iran is MSA. I would assume that because that is mostly the case when non-Arabs are taught Arabic across the world and in Arabic schools across the world. Of course you can have an Egyptian teacher on those schools which means that he would probably have an Egyptian accent and maybe teach a bit of Egyptian Arabic but the standard procedure is to teach MSA.
Yes, I agree very much with you on your last section of your post. It is a shame that we people never learn. Especially when we are quite close at the end of the day compared to most other people in the world. If not 95%. If Europe could make peace despite being much more different in culture (overall) than the Middle East region and having a MUCH, much bloodier history (belief it or not) then the Middle East should easily do the same. If not the region will not prosper as ONE body which would be the best but only a few countries here and there.
Sorry for the long reply.
Last edited: