Here we reproduce the Qur`anic verses about apostasy that have not been already discussed:
2:17 They ask you about fighting in the sacred month. Say: Fighting therein is a great (offence); but preventing (people) from following the way of God, denying him, preventing access to the Sacred Masjid, and driving out its people is a greater (offence) and al-fitnah (oppression) is worse than killing (in battle). And they will not cease fighting you until they turn you back from your religion if they can. And if anyone among you turns back from his religion and dies as a disbeliever, then the works of such as these will be lost in this life and in the hereafter they will be the dwellers of the fire, abiding therein forever.
3:86 How shall God guide those who reject faith after their belief and after they bore witness that the Messenger was true and after clear (signs) had come unto them? God guides not unjust people.
3:87 They are those whose recompense is that on them (rests) the curse of God, of the angels, and of all humankind.
3:88 They will abide therein. Their torment will not be lightened and they will not be given any respite -
3:89 Except for those that repent after that, and make amends (by righteous deeds), for, verily God is forgiving, most merciful.
3:90 But surely those who disbelieved after their belief and then went on increasing in their disbelief, never will their repentance be accepted; for they are those who have gone astray.
4:137 Surely those who believe, then disbelieve, then believe (again) and (again) disbelieve, and go on increasing in disbelief, God will not forgive them nor guide them nor guide them on the way.
9:66 Make no excuses. You have disbelieved after your belief. If We pardon some of you, We (may) punish others amongst you, for they are guilty.
9:74 They swear by God that they did not say, but they did say the word of disbelief and they disbelieved after their islam and meditated a plot which they were unable to carry out. And (by this) they avenged nothing except that God and his Messenger had enriched them of his bounty! If they repent, it will be better for them; but if they turn away, God will punish them with a grievous penalty in this world and in the hereafter. And there is none for them on earth as a protector or helper.
16:106 Whoever disbelieved in God after his belief not he who is forced to do so while his heart is content with faith but he who opens his breast to disbelief - on such wrath from God, and theirs will be a great torment.
16:107 This is because they loved the life of this world more than the hereafter and God does not guide those who disbelieve.
16:108 They are those upon whose hearts, ears, and eyes God has set a seal, and they are heedless.
16:109 No doubt, in the hereafter they will be losers.
47:25 Surely those who have turned back (to their state of kufr) after the guidance was made manifest to them, Shaytan has enticed them and filled them with false hopes.
47:26 This is because they said to those who hate what God has revealed: "We will obey you in part of the matter. But God knows their secrets.
47:27 Then how (will it be) when the angels take their souls at death, smiting their faces and their backs?