The Noble Qur'an - Luqman 31:6
The Noble Qur'an - Al-Isra 17:64
"And Istafiz [literally means: befool them gradually] those whom you can among them with your voice (i.e. songs, music, and other call for Allah's disobedience)..."
Hadith - Bukhari 7:494
Narrated Abu 'Amir or Abu Malik Al-Ash'ari that he heard the Prophet saying, "From among my followers there will be some people who will consider illegal sexual intercourse, the wearing of silk, the drinking of alcoholic drinks, and the use of musical instruments as lawful. And (from them), there will be some who will stay near the side of a mountain, and in the evening their shepherd will come to them with their sheep and ask them for something, but they will say to him, 'Return to us tomorrow.' Allah will destroy them during the night and will let the mountain fall on them, and Allah will transform the rest of them into monkeys and pigs and they will remain so till the Day of Resurrection."
The Noble Qur'an - An-Najm 53:57-62
The Day of Resurrection draws near, None besides Allah can avert it, (or advance it, or delay it). Do you then wonder at this recital (the Qur'an)? And you laugh at it and weep not, Wasting your (precious) lifetime in pastime and amusements (singing, etc.). So fall you down in prostration to Allah, and worship Him (Alone).
�Ikrimah (may Allaah have mercy on him) said: it was narrated from Ibn �Abbaas that al-sumood [verbal noun from saamidoon, translated here as �Wasting your (precious) lifetime in pastime and amusements (singing)�] means �singing�, in the dialect of Himyar; it might be said �Ismidi lanaa� [�sing for us� � from the same root as saamidoon/sumood] meaning �ghaniy� [sing]. And he said (may Allaah have mercy on him): When they [the kuffaar] heard the Qur�aan, they would sing, then this aayah was revealed.
Ibn Katheer (may Allaah have mercy on him) said: Allah says (interpretation of the meaning) �Wasting your (precious) lifetime in pastime and amusements (singing)� � Sufyaan al-Thawri said, narrating from his father from Ibn �Abbaas: (this means) singing. This is Yemeni (dialect): ismad lana means ghan lana [sing to us]. This was also the view of �Ikrimah. (Tafseer Ibn Katheer).
Can't you see reference please go and check them you just want to make haram thing halal that is your problem Sir