@Red Wolf @Max I posted a long article about this. If you get the time read it. It is not some rant but is peer reviewed academic source.
The term "India" only gained currency after the British arrived post 17 century. It is utter fabrication to say "Hindu" or "India" was used in the past. Yes, there were terms used prior to that but they were not "India" but as listed below. The cheat is in he translation. There is intentional miss match between time and usage. And this simple trick works 9/10 times.
Say if you read a article by Greek writer Herodotus and he mentions Ινδική. The appropriate way to translate that is to look at what he meant by that term and then translate it into 2016 context. That of course would be Pakistan. But the cheaters translate Herodotus's Ινδική into India thus distorting the translation.
1 (a) Ινδική > The Indus region that is modern Pakistan.
(b) Hendosh > The Achaemenid Persian satrapy covering modern Sindh in Pakistan.
2. Ινδική > The Indus region and Ganges basin.
3. Limyrike > Deccan region or modern South India.
@Red Wolf
Ps. I was lucky to get to know a Greek linguist and he provided me this source (link below). He also told me in Ancient Koine Greek Ινδική is pronounced as "Indee-Keys" the suffix as in modern English "Keys".
Source Post 27#:
https://defence.pk/threads/hindustan-is-not-india.421350/page-2#ixzz4A36txNZF