Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Which mughal?
Babarnama is in persian.. autobiography by Babar..
https://www.google.com/url?sa=i&rct=j&q=&esrc=s&source=images&cd=&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwiQl83evsPWAhXFPBQKHfCnAdIQjhwIBQ&url=https://nl.wikipedia.org/wiki/Baburnama&psig=AFQjCNGbqicGfxIBUgyurVsFpn9J-PGW2Q&ust=1506537243635866
And Mughals were actually mongols, persianised... and by the time of Bahadurshah Zafar , Urdu had taken place of persian... ever heard / read urder poetry by Bahadurshah?
Which mughal?
Babarnama is in persian.. autobiography by Babar..
https://www.google.com/url?sa=i&rct=j&q=&esrc=s&source=images&cd=&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwiQl83evsPWAhXFPBQKHfCnAdIQjhwIBQ&url=https://nl.wikipedia.org/wiki/Baburnama&psig=AFQjCNGbqicGfxIBUgyurVsFpn9J-PGW2Q&ust=1506537243635866
And Mughals were actually mongols, persianised... and by the time of Bahadurshah Zafar , Urdu had taken place of persian... ever heard / read urder poetry by Bahadurshah?
<sigh>
So you think I was bluffing? Have you ever seen me do that?
As for Urdu poetry, obviously without knowing it, nobody has a right to be a member of this forum:
naa kisii kii aaNkh kaa nuur huuN, naa kisii ke dil kaa qaraar huuN
jo kisii ke kaam na aa sake, maiN vo ek musht-e-gubaar huuN
Since you are so learned, you also know that Babar was one of the first to write in his own dialect, Chaghatai Turkish. That was a book named Babarnama, which you have probably read in the original.
But why am I, an illiterate clown, addressing such a great scholar? Forgive me, your eminence.
I was always told it was a mix. Actually the language of the warriors and traders of the time on some level.
Lol
Lol this is what I imagine you as after reading some of your posts:
Pure Urdu is actually very far from "being Indian". What we speak is a mixture of Hindi, Urdu and local languages and can almost be described as a different language from real Urdu.Unfortunately by choosing Urdu Pakistan took out insurance policy that assured that Pak would converge with India. Not diverge. In the long run we are all being made "Indian". Crazy Indians.
Indeed most of Pakistan is remarkably more closer to Indian then it was in 1947 and will get even more closer as we move forward. It was like we made a country in 1947 so we could arrive at the same destination as India only on a separate flight.
@Joe Shearer Yeh Joe, I would love to read them.
We needed a unifying language. Urdu's structure was similar to most languages in modern-day Pakistan and thus was easy to learn; the educated class, who would later go on to form Pakistan's government, military high command and etc... also fluently spoke Urdu. It was the best short-term option available at that time.
We needed a unifying language. Urdu's structure was similar to most languages in modern-day Pakistan and thus was easy to learn; the educated class, who would later go on to form Pakistan's government, military high command and etc... also fluently spoke Urdu. It was the best short-term option available at that time.
Pure Urdu is actually very far from "being Indian". What we speak is a mixture of Hindi, Urdu and local languages and can almost be described as a different language from real Urdu.
As an example, look at this trailer; it has many lines in pure Urdu that most of us will hardly understand.
Urdu is the national language of Pakistan.
There are huge differences between Urdu and Hindi.
Personally I cannot understand Hindi. Different vocabulary.
Urdu is the national language of Pakistan.
There are huge differences between Urdu and Hindi.
Personally I cannot understand Hindi. Different vocabulary.
In fact, Indians themselves today should be speaking Urdu as opposed to Hindi.
I dint know about uou, but majority of Indian Hindi speakers onpy use purer form of Hindi. I am talking about Haryana, Rajasthan, Hills and Western Central UP.Join the club.
I know that this will upset you and hurt you terribly, but many Indians cannot understand the pure, Sanskritised Hindi that is being pushed at us by the government news channel, or by orthodox people. It also has to do with location; far more Sanskritised Hindi is spoken in the hills of UP, Uttarakhand as it is now known, than in the plains.
Personally speaking, I have to do a gear-shift to move from my eclectic brand of Hindustani to pure Hindi.
So someone from GB like @WAJsal could understand and communicate with someone from Quetta or Larkanathis insistence of national language and culture has only created divide.. why there has to be a national language
In common sence Urdu is a bastard (pardon my language) version of Prakrit with Arabic/persian and turkish words.
While hindi is still a sanskritic language, its nowhere near to prakrit.
Pure Hindi = Khariboli = prakrit.
- a khariboli speaker.
I agree with @Kaptaan , by chosing this language pakistan have destroyed its identity.
I always wondered why u guys chose this labgusge over persian, language of muslim court and sikh court of punjab and North India.
I dint know about uou, but majority of Indian Hindi speakers onpy use purer form of Hindi. I am talking about Haryana, Rajasthan, Hills and Western Central UP.
I have even seen Marathis and Gujjus using pure hindi instead of urdu mixture. We are not bombaywalas.
I honestly can't understand why this post was needed, and who needed it.
- Marathas wouldn't recognise pure Hindi if it came up to them and did a namaste (I had rather more colourful an analogy in mind, but thought of my good friend @Peshwa and abstained); the Gujaratis I know, and knew, from my stay in Vadodara, didn't have a clue about pure Hindi. Many of them didn't have a clue about pure Gujarati at that.