What's new

A very powerful and influential religious minority in Pakistan is openly printing and distributing altered and wrong version of Quranic translation

You have no point. You point is that it’s ok for Shias to twist translation because Ahmed Raza Khan Barelvi did translation. Guess what I haven’t heard anyone rejecting Ahmed Raza Khan Barelvi translation. So far it’s a non-issue and he isn’t a bench mark of Arabic translation in Sunni Islam. Barlvi don’t reject Quran because it is published somewhere else.

No, that's not what I said. You seem to have some serious comprehension issues. Read my post again, carefully. You sectarian bias has clouded your judgement
 
.
Any professional university level certified linguist can do translations, without any biased toward religion on sect. There are people with graduate degrees in languages. It’s not that hard or confusing.

No they don’t. All Sunni sects follow internationally accepted and published translations. Translation that even any qualified non-muslim Arab linguist will agree too. Which mean don’t add your own words into translation to twist the meaning or the outcome.
Say, I want to study: I find two translations:
Rodwell's translation https://www.amazon.com/Koran-John-Medows-Rodwell/dp/0553587528/ref=sr_1_3
or
Talal Itani's translation https://www.amazon.com/Quran-English-Clear-Pure-Modern/dp/0986136867/ref=sr_1_21

Who determines which is more accurate?
 
.
No, that's not what I said. You seem to have some serious comprehension issues. Read my post again, carefully. You sectarian bias has clouded your judgement
Reread, Your answer is there. Now tell me why Shias don’t accept international recognized English or Urdu Translation of the Quran? Why did they created their own twisted translation?
 
.
Why did they created their own twisted translation?

All translations are 'created' and are twisted in one way or another. Depends on who you ask. That's not something unique to any specific sect. And no, Shia do not reject English translation of the Holy Qur'an by non Shiites. You have been grossly misinformed.

But as this thread is about Ahmadis, recognized (rightly or wrongly) as Non Muslims by the constitution of Pakistan, no need to bring you sectarian hatred and anti-Shia rhetoric here

Regards
 
. .
Say, I want to study: I find two translations:
Rodwell's translation https://www.amazon.com/Koran-John-Medows-Rodwell/dp/0553587528/ref=sr_1_3
or
Talal Itani's translation https://www.amazon.com/Quran-English-Clear-Pure-Modern/dp/0986136867/ref=sr_1_21

Who determines which is more accurate?
Common sense, if you are going intentionally looking at XYZ , John, Paul, young on Amazon without reading their credentials then it’s on you to research .

Here you go, read and compare all the translations you like.

 
. .
All translations are 'created' and are twisted in one way or another. Depends on who you ask. That's not something unique to any specific sect. And no, Shia do not reject English translation of the Holy Qur'an by non Shiites. You have been grossly misinformed.

But as this thread is about Ahmadis, recognized (rightly or wrongly) as Non Muslims by the constitution of Pakistan, no need to bring you sectarian hatred and anti-Shia rhetoric here

Regards
Don’t lie, Shia friends have openly told me that they have their own translation of Quran which they follow. Even renowned Shia scholars are caught on camera during debates twisting words of Quran.

Thread is about Twisting Quran and it’s translation, you can’t hide behind Qadianis while doing the exact same thing. As per your logic, it’s acceptable to highlight Qadianis but It become sectarian hate when Shia are being highlighted .
 
.
I was under the impression that religious discussion was prohibited here.
 
.
All translations are 'created' and are twisted in one way or another. Depends on who you ask. That's not something unique to any specific sect. And no, Shia do not reject English translation of the Holy Qur'an by non Shiites. You have been grossly misinformed.

But as this thread is about Ahmadis, recognized (rightly or wrongly) as Non Muslims by the constitution of Pakistan, no need to bring you sectarian hatred and anti-Shia rhetoric here

Regards

Respect.
 
.
Common sense, if you are going intentionally looking at XYZ , John, Paul, young on Amazon without reading their credentials then it’s on you to research .

Here you go, read and compare all the translations you like.

Rodwell's translation is from 1861, and it is good. I was just curious if somebody rates its accuracy.
 
.
Rodwell's translation is from 1861, and it is good. I was just curious if somebody rates its accuracy.
Idk about Roswell but That online Quran link has the option to select may different translations from scholars all around the world and it’s free.
 
.
I have read whole Quran verses with translation in Indonesian more than once. I would say translation depends on the translator knowledge and thinking ability. In some translation I feel they translated in wrong way. But Muslim society unlike in many other religion has their Quran with Arabic and translation printed, unlike in many major religion like Christian or maybe Hindu with completely dont use the origin verses with origin language put on their holly book.

Muslim also has word per word translation from Arabic, so for non Arab folk or for those who dont understand Arabic, they can see more authentic Quran on those Quran with word per word translation (they also provide Arabic version as well)
 
. .
I would say translation depends on the translator knowledge and thinking ability.
True, as long as intention is to translate honestly. Certain minority sect use translation to fit in their agendas. Shia tries to fit in Ali (r.a) and their beliefs while while Qadianis are doing to fit in Mirza gulam Ahmed Qadiani.
 
.

Pakistan Affairs Latest Posts

Country Latest Posts

Back
Top Bottom