Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Luckily for his wife, she went on to give birth to healthy baby boy despite the drama going on around her. Her husband was ejected from the hospital in Merseille and was arrested for assault.
When the nurse tried to take the pregnant woman's burqa off, it tipped him over the edge, with him punching the nurse in the face demanding she should replace the burqa with a full Islamic face veil.
here is the real new from the newspapers here:Muslim man jailed after punching nurse during wife's childbirth after she removed her burqa
Childbirth can be an emotional and stressful time, but for one man, it got so bad he not only ended up with a new baby boy but a jail sentence too.
Nassim Mimoune, 24, was arrested and later jailed after he punched a nurse for trying to remove his wife's burqa during childbirth.
The angry dad-to-be had already been banned from the delivery room in the French hospital after spitting vile abuse at the poor midwife, calling her a 'rapist' while she was trying to do her job.
The short-tempered man didn't take kindly to his wife's necessary internal examinations, all routine during childbirth, and decided not only to shout insults but to get physical too.
When the nurse tried to take the pregnant woman's burqa off, it tipped him over the edge, with him punching the nurse in the face demanding she should replace the burqa with a full Islamic face veil.
Luckily for his wife, she went on to give birth to healthy baby boy despite the drama going on around her. Her husband was ejected from the hospital in Merseille and was arrested for assault.
Nassim was later sentenced to six months in jail, with the judge telling him, "Your religious values are not superior to the laws of the republic."
According to the facts described, his wife was suffering from contractions since two days, he came to the hospitale wiht her, when the nurse wanted to touch the vagina of his wife he said he didn"t want.Selon l'énoncé des faits, alors que sa femme souffrait de contractions depuis deux jours, il l'a conduite à l'hôpital, mais s'est opposé "avec virulence au toucher vaginal" qu'une sage-femme voulait pratiquer.
"Let them do their job" the wife said to her husband in arab. Then he answered "then you 'll get the consequences: we'll divorce if so" answered M Mimoune; these words have been said by the hospital nurse who was speaking arab and helped them for translation."Laisse-les faire", lui a dit, en arabe, sa jeune femme. "Tu en subiras les conséquences, on divorcera", a répondu M. Mimoune, selon les propos rapportés par une sage-femme arabisante appelée pour faciliter la communication
He added: In France they always try to rape our women.A l'adresse du personnel, il a ajouté, très énervé: "En France, on essaye toujours de violer nos femmes".
They then decided to do cesarian as for please the husband and to calm down the situation. The husband was authorized to see the operation from the airlock of the block. But when he could see the nurse taking away the veiln he pushed the nurse and broke the door. The nurse didn't go work for two days because of this.Sa femme a alors été transférée au bloc opératoire pour une césarienne, le personnel acceptant, pour apaiser la situation, que le mari assiste depuis le sas du bloc, à l'intervention. Mais celui-ci, voyant l'anesthésiste enlever le voile de sa femme, a poussé la sage-femme, qui a eu deux jours d'ITT, et cassé la porte du bloc.
"I was upset. When i pushed the door, it was beating the nurse'hand, in confess, i surely push too much, i am ready to pay penalities, i am sorry for it, i didn't want to make her pain, i run there to put the veil back" said M Mimoune in the court."Je me suis mis en colère. En tirant sur la porte, j'ai tapé sa main, je l'avoue, j'ai sûrement appuyé, je suis prêt à dédommager, je présente mes excuses, je n'ai pas voulu lui faire de mal, j'ai couru pour remettre le voile", a dit devant le tribunal M. Mimoune.
"I should not force my religious rules in a medical building", he confessed."Je n'ai pas à faire valoir mes lois religieuses au sein d'un établissement médical", a-t-il ajouté.
Pour le procureur Jérôme Bourrier, qui a qualifié le prévenu de "tyran domestique", "ces faits sont inadmissibles car révélateurs d'un individu qui n'a pas opté pour les règles de la société et considère que son dogme est supérieur aux lois de la République".
L'enfant et la mère sont en bonne santé.
The guy is 24 years old. Some people don't hit maturity till later in their lives.
Its perfectly fine to say the man was a muslim, because he was following his religion and his wife had a burqa on.
Stop defending the stupidity just because he was a muslim..
Stop the media equating his level of intelligence with his aspired mode-de-vie.
Its perfectly fine to say the man was a muslim, because he was following his religion and his wife had a burqa on.
Do tell where in the Quaran it says Muslim women must wear a burka while give birth, dear troll?