What's new

Learn to speak Farsi/ Persian on PDF!

Yes i believe Persian script is very near to original Urdu script.I did learned a poem or 2 by Allama Iqbal written in Persian as a part of Syllabus in School.

There are many ;) even our national anthem.

Good job Pasban, i was already looking forward to learn persian, after i finish arabic and italian!!!:pdf:
 
Hello everyone. I had made a similar post on another forum so I thought to make one here as well. I hope other Farsi speaking members on this forum contribute as well. I'd be happy to answer queries.
--------------------------------------------------------------------

Phonetics

a - as in "alarm"
æ - as in "cat"
b - as in "book"
d - as in "dog"
ch - as in "chair"
e - as in "net"
f - as in "fine"
g - as in "gum"
q/gh - a hard "g" from throat
h - as in "hat
i/ee - as in "need"
j - as in "jump"
jh/zh - like french "j," as in "je" or chinese "zhou", or "s" in "measure"
k - as in "keg"
kh/x - throat sound, as in german "tochter" or scottish "loch"
l- as in "letter"
m - as in "mother"
n - as in "night"
o - as in "note"
p - as in "poke"
r- as in "root" (have a accent on the "r," like a regular spanish "r" in "naranja")
s - as in "sighn"
sh - as in "shoe"
t - as in "type"
u/oo - as in spanish "luna"
v/w - as in "van" ("v" in Irani dialect, "w" in Afghan Dari & Tajiki dialects)
y - as in "yawn"
z - as in "zoo
"

Some Clarification of Roots

(Ar.) - means word is of Arabic decent
(Tk.) - means word is of Turkic decent
(Fr.) - means of French decent
(Foreign) - means that the word is not originally Iranic

---------- Post added at 12:54 AM ---------- Previous post was at 12:53 AM ----------

Firstly, some basic introductions and other phrases

sælam = hello (Ar.)

dorud = hello [traditional]

dorud bær shoma = hello/blessings upon you [formal]

Khoda hafez (Khodafez) = goodbye {may God remember you} (hafez = protector (Ar.))

bedorud = goodbye [traditional]

hal e shoma chetor æst? = how are you? {how is your health?} [formal]

hal e tun chetor æst? = how are you? {how is your health}

chetóri? = wassup?

khosh amædi = welcome {you come with happiness}

sobh bekheir; bamdad khosh = good morning

ruz bekheir/ ruz khosh = good day (kheir = good (Ar.))

shæb bekheir/ shæb khosh = goodnight/evening

mersi = thanks (Fr.)

Motshæker/ Tæshækor = thank you (Ar.)

sepas = Thank you [traditional]

sepas gozar hæstæm = I am thankful [formal]

khosh bashi = may you be well/happy

zende bashi = may you stay alive

nam e shoma che æst? = what is your name [formal]

esm e tun chist? = what is your name? (esm = name (Ar.))

to ki hæsti? = who are you?

shoma ki hæstid? = who are you? [formal]

mobaræk = congratulations (Ar.)

Khoda be hæmra e tun bashæd = may God be with you

ruz e khubi dasht e bashin = may you have a good day

nam e mæn ..... æst = my name is .....

are = yes

bæle = yes [formal]

næ, ne = no

khub, nik, beh = good

bæd = bad

khub æst = it is good

bæd æst= it is bad

beh'tær = better

bæd'tær = worse
i cant get the pronounciation of origional alphabets..seems like english phonetics...so plz post with origional script as suggested...
i hope to learn from this thread..:cheers:
 
you tube banned here sir...bar bar yad q krwate ho??:cry:
now translate this to persian...
 
May I ask what is your first langauge brother?

Norwegian? talented man, many languages.

My first language is Urdu, Punjabi and English - i understand all these 3 languages equally and I am a Pakistani by birth. I don't know norwegian just trying to learn it (started learning about a month ago)
 
Dealing with Numbers

Number = Adad
Zero = Sefr
Half = Nesf
More = Bishtar
Less = Kamtar
Plus = be'alaave
Minus = menhaa
Approximately = taqReeban
First = aval
Second = doovom
Third = sevom

English Farsi
1 Yek
2 Do
3 Se
4 Chaar
5 Panj
6 Shish
7 Haft
8 Hasht
9 Noh
10 Dah
11 Yaazdah
12 Davaazdah
13 Sizdah
14 Chaardah
15 Poonzdah
16 Shoonzdah
17 Hefdah
18 Hejdah
19 Noozdah
20 Bist
21 Bisto yek
22 Bisto do
23 Bisto se
... ...
30 Si
31 Sio yek
31 Sio do
33 Sio se
... ...
40 Chel
41 Chelo yek
42 Chelo do

As can be seen there is a repetitive pattern. The common misconception is that in Farsi every number from 0-100 is a new word altogether but this is not so. It is a combination much like the English language. The format above continues for the numbers below.

... ...
50 Panjaah
60 Shast
70 Haftaad
80 Hashtaad
90 Navad
100 Sad
200 Devist
300 Sisad
400 Chaarsad
500 Poonsad
600 Sheshsad
700 Haftsad
800 Hashtsad
900 Nohsad
1000 Hezaar
2000 Do hezaar
3000 Se hezaar
... ...
1,000,000 Yek miliyoon
1,000,000,000 Yek miliyaard

Combination of Numbers

Say, the number is 987
It would be read left to right as nine hundred and eighty and seven
i.e. Farsi: Nohsad o Hashtaad o Haft

Say, the number is 10987
It would read as ten-thousand, nine hundred, eighty and seven
i.e Farsi: Dah-hezaar o Nohsad o Hashtaad o Haft

The same is true with larger numbers. Let's speak of millions. Say the number is 1,198,987
i.e one million, one hundred ninety-eight thousands, nine hundred, eighty and seven.
i.e Farsi: yek-miliyoon o Sad o Navad o Hasht Hezaar o Nohsad o Hashtaad o Haft
 
Yes i believe Persian script is very near to original Urdu script.I did learned a poem or 2 by Allama Iqbal written in Persian as a part of Syllabus in School.

The script used in Urdu and Persian/Farsi is exactly identical as both languages use the Persian-Arabic or the Iranic-Arabian script. In brief, its the the general Arabic script adapted/modified to cater for Iranic vowels and sounds. Hence the inclusion of sounds such as "P" ("pay" in Farsi and Urdu).


more coming soon...
 
if you find a chinese tutor - better create a Language section :lol: all will be teaching each other :lol:
 
Continuing... "to have" or "dashtæn"

mæn daræm - i have

to dari - you have

shoma darid - you have [formal]

an daræd - he/she/that has

ma darim - we have

anha darænd - they have

Continuing further, some action verbs may be tried. There are two types of action verbs in Farsi, which I shall explain in the next post. For now now I will show how to conjugate "to do."

With most action verbs, when you conjugate them you put a "mi-" in front of the verb.

to do - "kærdæn"

mæn mikonæm - i do

to mikoni - you do

shoma mikonid - you do [formal]

an mikonæd - he/she/that does

ma mikonim - we do

anha mikonænd - they do
 
slow down pasban slow down

the way you are posting - nobody gonnai read it

take your time before the next lesson :cheers:
 
Back
Top Bottom