What's new

CWG closing ceremony,best part.(video),Must see!

.
I never understood the term Chak de India

The real phrase, "Chak de pathay" means to heave up logs or planks. Chak also means to bite, Chak can also mean a village or even to tear something apart. All things would portray a negative sentence for India. Chak De Pathay, India would mean India comes and demolishes the planks. Chak De India means India gets demolished.

Has the song been composed by a non-Punjabi speaker?

Punjabi nuances haven't been used right.

Nice to see that percussions guy, I always liked his stuff. Insane talent.
 
.
I never understood the term Chak de India

The real phrase, "Chak de pathay" means to heave up logs or planks. Chak also means to bite, Chak can also mean a village or even to tear something apart. All things would portray a negative sentence for India. Chak De Pathay, India would mean India comes and demolishes the planks. Chak De India means India gets demolished.

Has the song been composed by a non-Punjabi speaker?

Punjabi nuances haven't been used right.

Nice to see that percussions guy, I always liked his stuff. Insane talent.

In colloquial punjabi in India, Chak de phatte more or less means "Just Do It!"
 
.
Oh sir jee...
Chak de, is used to lift up the spirits and encourage people!!!

Would you say to your servant?
"Hey come here and Chak de Phatte"???
:rofl::rofl:
 
.
BTW,the best part is fireworks!!!,after 3 minutes or so...
AAAwweeesme fireworks
 
.
The good thing about Opening and Closing ceremony is that we gave Bollywood stars a miss..it help people from other parts of the world understand there is much more than bollywood in India ;-) ..I would have been really pissed off if the closing ceremony was like the remake of Mile Sur Mera thumhara,all bollywood stars with Long legs and muscles :angry:
 
.
i had this question in my mind...

How/what were the Pakistanis feeling while watching this?
 
.
i had this question in my mind...

How/what were the Pakistanis feeling while watching this?

Does it matter??we hosted one of the most beautiful games and we should be proud of it (i was not in favor of hosting CWG anyway) ..

PS :Fireworks and Shankar Ehsaan Loy trio rocked in the end ;-)
 
.
I never understood the term Chak de India

The real phrase, "Chak de pathay" means to heave up logs or planks. Chak also means to bite, Chak can also mean a village or even to tear something apart. All things would portray a negative sentence for India. Chak De Pathay, India would mean India comes and demolishes the planks. Chak De India means India gets demolished.

Has the song been composed by a non-Punjabi speaker?

Punjabi nuances haven't been used right.

Nice to see that percussions guy, I always liked his stuff. Insane talent.

Language & its usage changes with time.

" Chak De' I feel has become something like 'Do it " something like the motto of an IA formation - " Bash on regardless"..
 
.
i had this question in my mind...

How/what were the Pakistanis feeling while watching this?

Don't think it was shown live in Pakistan, except for some Pakistani news channels showing a few minutes of live coverage a couple of times in their news bulletins.
 
.
I never understood the term Chak de India. The real phrase, "Chak de pathay" means to heave up logs or planks. Chak also means to bite, Chak can also mean a village or even to tear something apart. All things would portray a negative sentence for India. Chak De Pathay, India would mean India comes and demolishes the planks. Chak De India means India gets demolished.

Dear Phattey not Ullu ke Pathay wala Pathay. :P
Chakh means bite not Chak.
Yes Chak stands for village/pind also, villages in Punjab Rajasthan border (Abohar, Fazilka) are named like Chak Pakhi, Chak Maharaj Ka etc etc.

Modern meaning is "'Make it happen", "Just Do It", "Go For It", "Go Get It".

The Bollywood film 'Chak De India' means, 'Make It Happen India'.

Chak De Phatte - though loosely translated as pick up the floorboards is more of a war cry than a housekeeping call. The origins of the phrase lie in the times when the Khalsa i.e. the original warrior Sikhs were formed, they would cross canals and attack Mughal camps in a blitzkrieg attack and then just as they came would retreat leaving the enemy helpless. The sport of tent pegging also evolved from this camp raiding where the riders would remove the pegs of the tents trapping the occupants under, what then used to b a very heavy fabric. While escaping back to their base the Khalsa warriors would dismantle any temporary bridges constructed by them (made out of "Phatte") to prevent the Mughals from chasing them and sometimes to prevent the enemy from escaping, hence the cry "Chak De Phatte". The phrase then acquired the meaning: to complete the route. And is now used as in the figure of "Bring the house down!".
 
.
Don't think it was shown live in Pakistan, except for some Pakistani news channels showing a few minutes of live coverage a couple of times in their news bulletins.

Really? I'm surprised? What could be the reason?
 
.
This chak doesnot imply bite here lol in that case it would have been this
" Wudd loo phatay" lol
Guli Danda...... i didnt watch so i can tell you after i watch this clip.
 
.
I never understood the term Chak de India

The real phrase, "Chak de pathay" means to heave up logs or planks. Chak also means to bite, Chak can also mean a village or even to tear something apart. All things would portray a negative sentence for India. Chak De Pathay, India would mean India comes and demolishes the planks. Chak De India means India gets demolished.

Has the song been composed by a non-Punjabi speaker?

Punjabi nuances haven't been used right.

Nice to see that percussions guy, I always liked his stuff. Insane talent.

Language & its usage changes with time.

" Chak De' I feel has become something like 'Do it " quite like the motto of an old IA formation - " Bash on regardless"..
 
.
Back
Top Bottom