What's new

古詩十九首 19 Ancient Chinese Poems No.1 - 行行重行行

Sure enough, a group of illiterate thugs are using Chinese characters indiscriminately.

If you want to say the second summer, it should not be "重夏", but "伯夏". Time cannot be repeated, only order can be used. The first is "孟", the second is "伯", the third is "仲", and the fourth is "叔".
I think we are talking about Chinese here, concrete jungle in Chinese is 钢筋水泥森林,at least in Beijing we say this way, how Australian Chinese or quarter, half Chinese say it in half Chinese?
It's 钢鐵森林 yes, that is the hint, now tell me what is 重夏

Or how about what is the golden flower

If you want another hint, I can give you one more, seeing you lot is not from Hong Kong, But that's it.

And Chinese language is Chinese language, we use the same word, stop saying it's half Chinese, if you don't understand Chinese character, all you need to do is ask.
 
.
You want more hints?


No......

I have already said, the hint is "CONCRETE JUNGLE" you get the summer part (July 1)

It's not 仲夏, stop rewriting my poem...
You've got a problem here, no Chinese members understand your Chinese. or maybe we Chinese got a problem here, we only understand Chinese Chinese.

If you want another hint, I can give you one more, seeing you lot is not from Hong Kong, But that's it.
Hong kong Chinese? but you don't even carry a Hong kong flag.
 
.
Let me give you another hint.

What is people used to call Hong Kong? They call it "Concrete Jungle" and the protest is in July 1 2013.

Now tell me what is 重夏?

I have given you more hints than you have given me.


Again. The hint is

What is people used to call Hong Kong? They call it "Concrete Jungle" and the protest is in July 1 2013.

And wrong about the thugs. None of all 10 words are about people. And you are NOT EVEN CLOSE.

Hey, I thought you speak Chinese? Again, I have given you more hint and context than you give me, and it's just 10 words.
July 1 is the anniversary of Hong Kong's return. Concrete jungle usually refers to a complex of buildings. What does this have to do with the riots in Hong Kong? I suspect you made it up.
 
.
You've got a problem here, no Chinese members understand your Chinese. or maybe we Chinese got a problem here, we only understand Chinese Chinese.
Well, then you are not Chinese.

There are no Chinese - Chinese, or Half -Chinese, show me what is a "Half-Chinese" are not Chinese use the same word? Stop being an ***, if you don't understand, just ask. It's like saying you don't understand what "Escalator" means and you pin it on it being a British English
 
. .
July 1 is the anniversary of Hong Kong's return. Concrete jungle usually refers to a complex of buildings. What does this have to do with the riots in Hong Kong? I suspect you made it up.
And I suspect you know shit about Hong Kong.

By the way, none of the word is about the return of Hong Kong.
 
. .
It's 钢鐵森林 yes, that is the hint, now tell me what is 重夏

Or how about what is the golden flower

If you want another hint, I can give you one more, seeing you lot is not from Hong Kong, But that's it.

And Chinese language is Chinese language, we use the same word, stop saying it's half Chinese, if you don't understand Chinese character, all you need to do is ask.
Do you mean "紫荆花", please, "黄金花" is not equal to "紫荆花".
 
. .
July 1 is the anniversary of Hong Kong's return. Concrete jungle usually refers to a complex of buildings. What does this have to do with the riots in Hong Kong? I suspect you made it up.
give you one more small hint.

Do you mean "紫荆花", please, "黄金花" is not equal to "紫荆花".
It's not 紫荆花

Dude, I will give you one final hint.

重 = Fortified​


And this line is refer to a quite common/famous Photo during the time of the Hong Kong Yellow Umbrella movement protest on July 1 2013

Ok,so we are not Chinese, you are the only Chinese here in PDF.
Or you just don't know the context.

I never said anything about you not being Chinese, that's a lot more than I can say to you.
 
.
give you one more small hint.


It's not 紫荆花

Dude, I will give you one final hint.

重 = Fortified​


And this line is refer to a quite common/famous Photo during the time of the Hong Kong Yellow Umbrella movement protest on July 1 2013


Or you just don't know the context.

I never said anything about you not being Chinese, that's a lot more than I can say to you.
Since you only speak Hong kong Chinese, you really should carry at least one Hong kong flag.
 
.
OMG...

Man you are killing me. :rofl: :lol:

Please have mercy on the poor soul!
You are just like a dumbass cheerleader, do you even know what we are talking about?

Is it when people tell you to laugh, you laugh?

LOL

Since you only speak Hong kong Chinese, you really should carry at least one Hong kong flag.
Make me!!
 
. .
give you one more small hint.


It's not 紫荆花

Dude, I will give you one final hint.

重 = Fortified​


And this line is refer to a quite common/famous Photo during the time of the Hong Kong Yellow Umbrella movement protest on July 1 2013


Or you just don't know the context.

I never said anything about you not being Chinese, that's a lot more than I can say to you.
Forget it, I'm not interested in playing this inexplicable guessing game with you. I'm disgusted with Hong Kong thugs. What's more troublesome is that you even create the meaning and grammar of words yourself.
 
.
Forget it, I'm not interested in playing this inexplicable guessing game with you. I'm disgusted with Hong Kong thugs. What's more troublesome is that you even create the meaning and grammar of words yourself.
Indians made their style of English,so I guess Hong kong thugs also tried to invent their own language to show their difference from the rest of China, they themselves don't even recoginze that they are Chinese.
 
.
Back
Top Bottom