What's new

China’s space station recycles 66 liters of urine in 3 weeks to support crew

onebyone

SENIOR MEMBER
Joined
Jul 2, 2014
Messages
7,550
Reaction score
-6
Country
Thailand
Location
Thailand
1625580973379.png


Screen image taken at Beijing Aerospace Control Center on July 4, 2021 shows Chinese astronaut Nie Haisheng staying inside Tianhe in cooperation with Liu Boming and Tang Hongbo for their extravehicular activities (EVAs). Chinese astronauts Liu Boming and Tang Hongbo had both slipped out of the space station core module Tianhe by 11:02 a.m. (Beijing Time) on Sunday, starting EVAs, according to the China Manned Space Agency (CMSA).(Photo: Xinhua)



As the Shenzhou-12 crew of three taikonauts has lived for nearly three weeks in China's Tianhe space station core module, the urine treatment system in the module has recycled 66 liters of urine and treated it into distilled water to support the crew, the Global Times learned from the system designers on Tuesday.

This urine treatment system - a sub-system of the life support system - was devised by Chinese scientists with the 206 Research Institute of the Second Academy of the China Aerospace Science and Industry Corp (CASIC). The developers told the Global Times that this is the nation's first engineering application of the system, and its good performance shows how China's space station construction work has advanced.

All indicators of the distilled water have reached the standards for usage, and the mission planners have unanimously recognized this outstanding performance, the institute said in a statement it sent to the Global Times.

Water recycling is a key technological breakthrough to ensure a long-term human stay in the space station at minimal cost, the developers explained.

The system can extract five liters of distilled water from six liters of urine in one cycle, and the maximum water production rate is 2.5 liters per hour, according to the CASIC. The quality of the distilled water surpasses the country's drinking water standards as well as the standard required for astronauts. The recycled water can be used for drinking, cleaning or oxygen generating purposes in the space station.

Maintaining a long-term human presence in space requires a well-organized life support system, and wastewater recycling and oxygen generation both play essential roles. The system is so efficient that it can save as much as 100 million yuan (about $15.5 million) over a period of six months with three astronauts in orbit, according to mission insiders.

According to the CASIC, the rate for the delivery of international cargo to the orbiting spacecraft is about 140,000 to 350,000 yuan per kilogram. This is why money-saving recycling systems are necessary.

On June 17, China launched the manned spacecraft Shenzhou-12, sending three taikonauts to Tianhe for a three-month mission. Among other activities, the crew executed an epic seven-hour spacewalk on Sunday, with another one expected to be carried out in the near future.
 
. . .
If 66 liters of urine is all the urine in 3 weeks, it seems astronauts don't pee much, about 1 liter per day per person.
 
. . .
:lol:

With severe droughts and rising populations, we will have to accept “toilet-to-tap” schemes. Cities like Perth in Australia are leading the way.

It's been called "toilet-to-tap" – much to the chagrin of water experts and managers. In some parts of the world, the wastewater that flows down the drain – yes, including toilet flushes – is now being filtered and treated until it's as pure as spring water, if not more so.

It might not sound appealing, but recycled water is safe and tastes like any other drinking water, bottled or tap. "If anything, recycled wastewater is relatively sweet," says Anas Ghadouani, an environmental engineer at the University of Western Australia in Crawley.

Still, for some people, the prospect of drinking recycled wastewater is literally hard to swallow. But spurred by drought and growing populations, many cities are already incorporating recycled wastewater into the water supply. Not only is recycling becoming a necessity, a sustainable water future will demand it.


 
.
:lol:

With severe droughts and rising populations, we will have to accept “toilet-to-tap” schemes. Cities like Perth in Australia are leading the way.

It's been called "toilet-to-tap" – much to the chagrin of water experts and managers. In some parts of the world, the wastewater that flows down the drain – yes, including toilet flushes – is now being filtered and treated until it's as pure as spring water, if not more so.

It might not sound appealing, but recycled water is safe and tastes like any other drinking water, bottled or tap. "If anything, recycled wastewater is relatively sweet," says Anas Ghadouani, an environmental engineer at the University of Western Australia in Crawley.

Still, for some people, the prospect of drinking recycled wastewater is literally hard to swallow. But spurred by drought and growing populations, many cities are already incorporating recycled wastewater into the water supply. Not only is recycling becoming a necessity, a sustainable water future will demand it.


At least they are not drinking cow pee.
 
. .
Changed my mind, staying firmly on planet earth.

Im guessing your the ignorance is bliss types.
You think your dirking water is not tainted with pee and poo of a hypothetical billion years of recycling?
 
. .
The Newater of Singapore is basically recycling shyt and urine. And it is allegedly cheaper than desalination. And the main technology comes from -- China, while the GoS is quiet this fact.

*******************

 北控水务积极践行国家“一带一路”倡议,用实力塑造全球水务环保市场的“中国标签”,在稳健实施“走出去”战略过程中,北控水务于2014年在新加坡公用事业局(PUB)的全球公开招标中,中标新加坡樟宜Ⅱ新生水厂DBOO项目,并于同年10月授予合同。该项目设计进水规模约30万立方米/天,产水规模为22.8万立方米/天,总系统回收率可达到75%以上。原水为樟宜污水厂出水,经处理后生产新生水,为新加坡提供工业用水和自来水水源补充。项目采用DBOO模式,收费运营25年。北控水务股权所占比例为80%,新加坡UESH股份比例为20%。

  该项目于2014年9月18日得到优选人的通知,11月24日交割完成,2015年1月15号项目正式开工,2016年3月13日组建完成,5月13日机电完工, 并于同年11月14日通过新加坡公用事业局为期一个月的验收,比合约要求的12月1日商运提前16天。自2016年12月1日正式商运以来,到目前为止,该厂连续稳定生产,平均日产水量达到设计能力的70%,是新加坡五座新生水厂中实际供水量最大的一座。

  该项目采用世界先进的污水再生技术——超滤加反渗透的双膜法处理工艺,对污水厂出水进行深度处理,将污水制备成工业用水及饮用水水源,大大缓解了新加坡供水紧张局面。该项目是新加坡政府首次授标国外公司投资经营的新生水项目案例,印证了国际市场对北控水务集团专业技术能力和综合实力的认可。北控水务的专业化精细管理带来的成本优势,使北控水务能够为新加坡政府提供更为廉价的新生水,为当前疲软的经济注入活力,为北控水务助力新加坡新生水厂迈出了坚实的一步。

1625641071735.png



 
.
Back
Top Bottom