What's new

POEM TIME

no offence, but i want to have sex after those poem.....

And i am not a girl....

I guess i can translate them for you, but it will not be PG.

I'd rather not, his style is too primal for my taste. :)



I will share a poem by the great Chinese poet (Li Bai), who lived during the Tang Dynasty. His poems are well known in Japan. I will share it here:


李白

夜思

床前明月光
疑是地上霜
挙頭望明月
低頭思故郷


Before my bed, the moonlight shines,
Could it be the frost, covering the ground?
I raise my head, look at the bright moon,
I set back, and think of my native land.

dude, that was one of the easiest on Li Bai for people to understand , you should try one of his harder poem

he have about 900 poem, i studied about 12, my favourite is
黃鶴樓 and 將進酒
 
yuku haru ya
tori naki uo no
me wa namida


Spring passes
and the birds cry out—tears
in the eyes of fishes
Basho
 
Hi, naughty Jason. Though the peom is elegant, do you really think it's a right place to post these things?

It's just too sophisticated and complicated.

You'd better translate these peoms to English. :enjoy:


Do you really get what the peom express?

You people do like these kind of things.:D:D:D
Can you translate them for us. Very difficult for me.

I'm acquainted with the kinds of things Jason posts.



Here's my contribution:

(can you understand Japanese ?)

竜田河
もみぢみだれて
流るめり
わたらば錦
なかやたえなむ



Tatsuta river -
red leaves are floating
in chaotic pattern;
crossing here would be
cutting their brocade...
竜田河
もみぢみだれて
流るめり
わたらば錦
なかやたえなむ


I could have a chinese understanding myself according to your english translation.
And is my understanding appropriate?
红叶自流零,经此抑断锦
But really can't understand the japanese meaning.
 
Last edited:
Can you translate them for us. Very difficult for me.


竜田河
もみぢみだれて
流るめり
わたらば錦
なかやたえなむ


I could have a chinese understand myself according to your english traslation
红叶自流零,经此抑短锦
But really can't understand the japanese meaning.


This song --- is a poem. :)

Enjoy !

松尾雄史-青二才

 
logged through a iphone,can't use putty and can't visit your link
what feeling this song wanna express?



破碎的心脏


向往


为什么

你离开我

混乱


怀念

向往
 
Concise!
A modern song?

It is not 'modern' so to say. It a young singer named Yoshi Matsuo and he sings in the traditional Enka Style.

I like him and his singing style, and he is deep :)

660019l[1].jpg
 
Back
Top Bottom