What's new

EidGaah A heart touching story By Munshi Premchand

ajtr

BANNED
Joined
May 25, 2010
Messages
9,357
Reaction score
0
This is month of Ramzan soo it will be Eid next week.I want to share this story "Eidgah" by Munshi Premchand who was know to be one of the famous Hindi/urdu novelist and story writer before Independence.This particular heart touching story "EidGah" was part of our course in 4th grade in hindi course.So i thought its fine occasion to share it here.I'm sharing this story in both hindi and urdu with its english translation by khushwant singh.


Eidgah in hindi


Eidgah urdu Part-1

Eidgah urdu Part-2

Eidgah urdu Part-3



Eidgah
Author: Premchand > Translated by Khushwant Singh

A full thirty days after Ramadan comes Eid. How wonderful and beautiful is the morning of Eid! The trees look greener, the fields more festive, the sky has a 'lovely pink glow. Look at the sun! It comes up brighter and more dazzling than before to wish the world a very happy Eid. The village is agog with excitement. Everyone is up early to go to the Eidgah mosque. One finds a button missing from his shirt and is hurrying to his neighbour's house for thread and needle. Another finds that the leather of his shoes has become hard and is running to the oil-press for oil to grease it. They are dumping fodder before their oxen because by the time they get back from the Eidgah it may be late afternoon. It is a good three miles from the village. There will also be hundreds of people to greet and chat with; they would certainly not be finished before midday.

The boys are more excited than the others. Some of them kept only one fast - and that only till noon. Some didn't even do that. But no one can deny them the joy of going to the Eidgah. Fasting is for the grown-ups and the aged. For the boys it is only the day of Eid. They have been talking about it all the time. At long last the day has come. And now they are impatient with people for not hurrying up. They have no concern with things that have to be done. They are not bothered whether or not there is enough milk and sugar for the vermicelli pudding. All they want is to eat the pudding. They have no idea why Abbajan is out of breath running to the house of Chaudhri Karim Ali. They don't know that if the Chaudhri were to change his mind he could turn the festive day of Eid into a day of mourning. Their pockets bulge with coins like the stomach of the pot-bellied Kubera, the Hindu God of Wealth. They are forever taking the treasure out of their pockets, counting and recounting it before putting it back. Mahmood counts "One, two, ten, twelve" - he has twelve pice. Mohsin has "One, two, three, eight, nine, fifteen" pice. Out of this countless hoard they will buy countless things; toys, sweets, paper-pipes, rubber balls - and much else.

The happiest of the boys is Hamid. He is only four, poorly dressed, thin and famished-looking. His father died last year of cholera. Then his mother wasted away and, without anyone finding out what had ailed her she also died. Now Hamid sleeps in Granny Ameena's lap and is as happy as a lark. She tells him that his father has gone to earn money and will return with sackloads of silver. And that his mother has gone to Allah to get lovely gifts for him. This makes Hamid very happy. It is great to live on hope; for a child there is nothing like hope. A child's imagination can turn a mustard seed into a mountain. Hamid has no shoes on his feet; the cap on his head is soiled and tattered; its gold thread has turned black. Nevertheless Hamid is happy. He knows that when his father comes back with sacks full of silver and his mother with gifts from Allah will be able to fulfill all his heart's desires. Then he will have more than Mahmood, Mohsin, Noorey and Sammi.

In her hovel the unfortunate Ameena sheds bitter tears. It is Eid and she does not have even a handful of grain. Only if her Abid were there, it would have been a different kind of Eid!

Hamid goes to his grandmother and says, "Granny, don't you fret over me! I will be the first to get back. Don't worry!"

Ameena is sad. Other boys are going out with their fathers. She is the only 'father' Hamid has. How can she let him go to the fair all by himself? What if he gets lost in the crowd? No, she must not lose her precious little soul! How can he walk three miles? He doesn't even have a pair of shoes. He will get blisters on his feet. If she went along with him she could pick him up now and then. But then who would be there to cook the vermicelli? If only she had the money she could have bought the ingredients on the way back and quickly made the pudding. In the village it would take hr many hours to get everything. The only way out was to ask someone for them.

The villagers leave in one party. With the boys is Hamid. They run on ahead of the elders and wait for them under a tree. Why do the oldies drag their feet? And Hamid is like one with wings on his feet. How could anyone think he would get tired?

They reach the suburbs of the town. On both sides of the road are mansions of the rich enclosed all around by thick, high walls. In the gardens mango and leechee trees are laden with fruit. A boy hurls a stone at a mango tree. The gardener rushes out screaming abuses at them. By then the boys are a furlong out of his reach and roaring with laughter. What a silly *** they make of the gardener!

Then come big buildings: the law courts, the college and the club. How many boys would there be in this big college? No sir, they are not all boys! Some are grown-up men. They sport enormous moustaches. What are such grown-up men going on studying for? How long will they go on doing so? What will they do with all their knowledge? There are only two or three grown-up boys in Hamid's school. Absolute duds they are too! They get a thrashing every day because they do not work at all. These college fellows must be the same type - why else should they be there! And the Masonic Lodge. They perform magic there. It is rumoured that they make human skulls move about and do other kinds of weird things. No wonder they don't let in outsiders! And the white folk play games in the evenings. Grown-up men, men with moustaches and beards playing games! And not only they, but even their Memsahibs! That's the honest truth! You give my Granny that something they call a racket; she wouldn't know how to hold it. And if she tried to wave it about she would collapse.

Mahmood says, "My mother's hands would shake; I swear by Allah they would!"

Mohsin says, "Mine can grind maunds of grain. Her hand would never shake holding a miserable racket. She draws hundreds of pitchers full of water from the well every day. My buffalo drinks up five pitcher. If a Memsahib had to draw one pitcher, she would go blue in the face."

Mahmood interrupts, "But your mother couldn't run and leap about, could she?"

"That's right," replies Mohsin, "she couldn't leap or jump. But one day our cow got loose and began grazing in the Chaudhri's fields. My mother ran so fast after it that I couldn't catch up with her. Honest to God, I could not!"

So we proceed to the stores of the sweet-meat vendors. All so gaily decorated! Who can eat all these delicacies? Just look! Every store has them piled up in mountain heaps. They say that after nightfall, Jinns come and buy up everything. "My Abba says that at midnight there is a Jinn at every stall. He has all that remains weighed and pays in real rupees, just the sort of rupees we have," says Mohsin.

Hamid is not convinced. "Where would the Jinns come by rupees?"

"Jinns are never short of money," replied Mohsin. "They can get into any treasury they want. Mister, don't you know no iron bars can stop them? They have all the diamonds and rubies they want. If they are pleased with anyone they will give him baskets full of diamonds. They are here one moment and five minutes later they can be in Calcutta."

Hamid asks again, "Are these Jinns very big?"

"Each one is as big as the sky," asserts Mohsin. "He has his feet on the ground, his head touches the sky. But if he so wanted, he could get into a tiny brass pot."

"How do people make Jinns happy?" asks Hamid. "If anyone taught me the secret, I would make at least one Jinn happy with me."

"I do not know," replies Mohsin, "but the Chaudhri Sahib has a lot of Jinns under his control. If anything is stolen, he can trace it and even tell you the name of the thief. Jinns tell him everything that is going on in the world."

Hamid understands how Chaudhri Sahib has come by his wealth and why people hold him in so much respect.

It begins to get crowded. Parties heading for the Eidgah are coming into town from different sides - each one dressed better than the other. Some on tongas and ekkas; some in motor-cars. All wearing perfume; all bursting with excitement. Our small party of village rustics is not bothered about the poor show they make. They are a calm, contented lot.

For village children everything in the town is strange. Whatever catches their eye, they stand and gape at it with wonder. Cars hoot frantically to get them out of the way, but they couldn't care less. Hamid is nearly run over by a car.

At long last the Eidgah comes in view. Above it are massive tamarind trees casting their shade on the cemented floor on which carpets have been spread. And there are row upon row of worshippers as far as the eye can see, spilling well beyond the mosque courtyard. Newcomers line themselves behind the others. Here neither wealth nor status matter because in the eyes of Islam all men are equal. Our villagers wash their hands and feet and make their own line behind the others. What a beautiful, heart-moving sight it is! What perfect coordination of movements! A hundred thousand heads bow together in prayer! And then all together they stand erect; bow down and sit on their knees! Many times they repeat these movements- exactly as if a hundred thousand electric bulbs were switched on and off at the same time again and again. What a wonderful spectacle it is!

The prayer is over. Men embrace each other. They descend on the sweet and toy-vendors' stores like an army moving to an assault. In this matter the grown-up rustic is no less eager than the boys. Look, here is a swing! Pay a pice and enjoy riding up to the heavens and then plummeting down to the earth. And here is the roundabout strung with wooden elephants, horses, and camels! Pay one pice and have twenty-five rounds of fun. Mahmood and Mohsin and Noorey and other boys mount the horses and camels.

Hamid watches them from a distance. All he had are three pice. He couldn't afford to part with a third of his treasure for a few miserable rounds.

They've finished with the roundabouts; now it is time for the toys. There is a row of stalls on one side with all kinds of toys; soldiers and milkmaids, kings and ministers, water-carriers and washer-women and holy men. Splendid display! How lifelike! All they need are tongues to speak. Mahmood buys a policeman in khaki with a red turban on his head and a gun on his shoulder. Looks as if he is marching in a parade. Mohsin likes the water-carrier with his back bent under the weight of the water-bag. He holds the handle of the bag in one hand and looks pleased with himself. Perhaps, he is singing. It seems as if the water is about to pour out of the bag. Noorey has fallen for the lawyer. What an expression of learning he has on his face! A black gown over a long, white coat with a gold watch chain going into a pocket, a fat volume of some law book in his hand. Appears as if he has just finished arguing a case in a court of law.

These toys cost two pice each. All Hamid has are three pice; how can he afford to buy such expensive toys? If they dropped out of his hand, they would be smashed to bits. If a drop of water fell on them, the paint would run. What would he do with toys like these? They'd be of no use to him.

Mohsin says, "My water-carrier will sprinkle water every day, morning and evening."

Mahmood says, "My policeman will guard my house. If a thief comes near, he will shoot him with his gun."

Noorey says, "My lawyer will fight my cases."

Sammi says, "My washer-woman will wash my clothes every day."

Hamid pooh poohs their toys - they're made of clay - one fall and they'll break in pieces. But his eyes look at them hungrily and he wishes he could hold them in his hands for just a moment or two. His hands stretch without his wanting to stretch them. But young boys are not givers, particularly when it is something new. Poor Hamid doesn't get to touch the toys.

After the toys it is sweets. Someone buys sesame seed candy, others gulab-jammuns or halva. They smack their lips with relish. Only Hamid is left out. The luckless boy has at least three pice; why doesn't he also buy something to eat? He looks with hungry eyes at the others.

Mohsin says, "Hamid, take this sesame candy, it smells good."

Hamid suspects it is a cruel joke; he knows Mohsin doesn't have so big a heart. But knowing this Hamid goes to Mohsin. Mohsin takes a piece out of his leaf-wrap and holds it towards Hamid. Hamid stretches out his hand. Mohsin puts the candy in his own mouth. Mahmood, Noorey and Sammi clap their hands with glee and have a jolly good laugh. Hamid is crestfallen.

Mohsin says, "This time I will let you have it. I swear by Allah! I will give it to you. Come and take it."

Hamid replies, "You keep your sweets. Don't I have the money?"

"All you have are three pice," says Sammi. "What can you buy for three pice?"

Mahmood says, "Mohsin is a rascal. Hamid you come to me and I will give you gulab-jammun."

Hamid replies, "What is there to rave about sweets? Books are bull of bad things about eating sweets."

"In your heart you must be saying: "If I could get it I would eat it,'" says Mohsin. "Why don't you take the money out of your pocket?"

"I know what this clever fellow is up to," says Mahmood. "When we've spent all our money, he will buy sweets and tease us."

After the sweet-vendors there are a few hardware stores and shops of real and artificial jewellery. There is nothing there to attract the boys' attention. So they go ahead - all of them except Hamid who stops to see a pile of tongs. It occurs to him that his granny does not have a pair of tongs. Each time she bakes chappatis, the iron plate burns her hands. If he were to buy her a pair of tongs she would be very pleased. She would never burn her fingers; it would be a useful thing to have in the house. What use are toys? They are waste of money. You can have some fun with them but only for a very short time. Then you forget all about them.

Hamid's friends have gone ahead. They are at a stall drinking sherbet. How selfish they are! They bought so many sweets but did not give him one. And then they want him to play with them; they want him to do odd jobs for them. Now if any of them asked him to do something, he would tell them, "Go suck your lollipop, it will burn your mouth; it will give you a rash of pimples and boils; your tongue will always crave for sweets; you will have to steal money to buy them and get a thrashing in the bargain. It's all written in books. Nothing will happen to my tongs. No sooner my granny sees my pair of tongs she will run up to take it from me and say, "My child has brought me a pair of tongs,' and shower me with a thousand blessings. She will show it off to the neighbours' womenfolk. Soon the whole village will be saying, "Hamid has brought his granny a pair of tongs, how nice he is!' No one will bless the other boys for the toys they have got for themselves. Blessings of elders are heard in the court of Allah and are immediately acted on. Because I have no money Mohsin and Mahmood adopt such airs towards me. I will teach them a lesson. Let them play with their toys and eat all the sweets they can. I will not play with toys. I will not stand any nonsense from anyone. And one day my father will return. And also my mother. Then I will ask these chaps, 'Do you want any toys? How many?' I will give each one a basket full of toys and teach them how to treat friends. I am not the sort who buys a pice worth of lollipops to tease others by sucking them myself. I know they will laugh and say Hamid has brought a pair of tongs. They can go to the Devil!"

Hamid asks the shopkeeper, "How much for this pair of tongs?"

The Shopkeeper looks at him and seeing no older person with him replies, "It's not for you."

"Is it for sale or not?"

"Why should it not be for sale? Why else should I have bothered to bring it here?"

"Why then don't you tell me how much it is!"

It will cost you six pice."

Hamid's heart sinks. "Let me have the correct price."

"All right, it will be five pice, bottom price. Take it or leave it." Hamid steels his heart and says, "Will you give it to me for three?" And proceeds to walk away lest the shopkeeper screams at him. But the shopkeeper does not scream. On the contrary, he calls Hamid back and gives him the pair of tongs. Hamid carries it on his shoulder as if it were a gun and struts up proudly to show it to his friends. Let us hear what they have to say.

Mohsin laughs and says, "Are you crazy? What will you do with the tongs?" Hamid flings the tongs on the ground and replies, Try and throw your water-carrier on the ground. Every bone in his body will break."

Mahmood says, "Are these tongs some kind of toy?"

"Why not?" retorts Hamid. "Place them across your shoulders and it is a gun; wields them in your hands and it is like the tongs carried by singing mendicants - they can make the same clanging as a pair of cymbals. One smack and they will reduce all your toys to dust. And much as your toys may try they could Not bend a hair on the heads of my tongs. My tongs are like a brave tiger."

Sammi who had bought a small tambourine asks, "Will you exchange them for my tambourine? It is worth eight pice."

Hamid pretends not to look at the tambourine. "My tongs if they wanted to could tear out the bowels of your tambourine. All it has is a leather skin and all it can say is dhub, dhub. A drop of water could silence it forever. My brave pair of tongs can weather water and storms, without budging an inch."

The pair of tongs wins over everyone to its side. But now no one has any money left and the fairground has been left far behind. It is well past 9 a.m. and the sun is getting hotter every minute. Everyone is in a hurry to get home. Even if they talked their fathers into it, they could not get the tongs. This Hamid is a bit of a rascal. He saved up his money for the tongs.

The boys divide into two factions. Mohsin, Mahmood, Sammi and Noorey on the one side, and Hamid by himself on the other. They are engaged in hot argument. Sammi has defected to the other side. But Mohsin, Mahmood and Noorey, though they are a year or two older than Hamid, are reluctant to take him on in debate. Right is on Hamid's side. Also it's moral force on the one side, clay on the other. Hamid has iron now calling itself steel, unconquerable and lethal. If a tiger was to spring on them the water-carrier would be out of his wits; Mister Constable would drop his clay gun and take to his heels; the lawyer would hide his face in his gown, lie down on the ground and wail as if his mother's mother had died. But the tongs, the pair of tongs, Champion of India would leap and grab the tiger by its neck and gouge out its eyes.

Mohsin puts all he has in his plea, "But they cannot go and fetch water, can they?"

Hamid raises the tongs and replies, "One angry word of command from my tongs and your water-carrier will hasten to fetch the water and sprinkle it at any doorstep he is ordered to."

Mohsin has no answer. Mahmood comes to his rescue. "If we are caught, we are caught. We will have to do the rounds of the law courts in chains. Then we will be at the lawyer's feet asking for help."

Hamid has no answer to this powerful argument. He asks, "Who will come to arrest us?"

Noorey puffs out his chest and replies, "This policeman with the gun."

Hamid makes a face and says with scorn, "This wretch come to arrest the Champion of India! Okay, let's have it out over a bout of wrestling. Far from catching them, he will be scared to look at my tongs in the face."

Mohsin thinks of another ploy. "Your tongs' face will burn in the fire every day." He is sure that this will leave Hamid speechless. That is not so. Pat comes Hamid with the retort, "Mister, it is only the brave who can jump into a fire. Your miserable lawyers, policemen and water-carriers will run like frightened women into their homes. Only this Champion of India can perform this feat of leaping into fire."

Mahmood has one more try, "The lawyer will have chairs to sit and tables for his things. Your tongs will only have the kitchen floor to lie on."

Hamid cannot think of an appropriate retort so he says whatever comes into his mind, "The tongs won't stay in the kitchen. When your lawyer sits on his chair my tongs will knock him down on the ground."

It does not make sense but our three heroes are utterly squashed - almost as if a champion kite had been brought down from the heavens to the earth by a cheap, miserable paper imitation. Thus Hamid wins the field. His tongs are the Champion of India. Neither Mohsin nor Mahmood, neither Noorey nor Sammi - nor anyone else can dispute the fact.

The respect that a victor commands from the vanquished is paid to Hamid. The others have spent between twelve to sixteen pice each and bought nothing worthwhile. Hamid's three-pice worth has carried the day. And no one can deny that toys are unreliable things: they break, while Hamid's tongs will remain as they are for years.

The boys begin to make terms of peace. Mohsin says, "Give me your tongs for a while, you can have my water-carrier for the same time."

Both Mahmood and Noorey similarly offer their toys. Hamid has no hesitation in agreeing to these terms. The tongs pass from one hand to another; and the toys are in turn handed to Hamid. How lovely they are!

Hamid tries to wipe the tears of his defeated adversaries. "I was simply pulling your leg, honestly I was. How can these tongs made of iron compare with your toys?" It seems that one or the other will call Hamid's bluff. But Mohsin's party are not solaced. The tongs have won the day and no amount of water can wash away their stamp of authority. Mohsin says, "No one will bless us for these toys."

Mahmood adds, "You talk of blessings! We may get a thrashing instead. My Amma is bound to say, 'Are these earthern toys all that you could find at the fair?'"

Hamid has to concede that no mother will be as pleased with the toys as his granny will be when she sees the tongs. All he had was three pice and he has no reason to regret the way he has spent them. And now his tongs are the Champion of India and king of toys.

By eleven the village was again agog with excitement. All those who had gone to the fair were back at home. Mohsin's little sister ran up, wrenched the water-carrier out of his hands and began to dance with joy. Mister Water-carrier slipped out of her hand, fell on the ground and went to paradise. The brother and sister began to fight; and both had lots to cry about. Their mother lost her temper because of the racket they were making and gave each two resounding slaps.

Noorey's lawyer met an end befitting his grand status. A lawyer could not sit on the ground. He had to keep his dignity in mind. Two nails were driven into the wall, a plank put on them and a carpet of paper spread on the plank. The honourable counsel was seated like a king on his throne. Noorey began to wave a fan over him. He knew that in the law courts there were khus curtains and electric fans. So the least he could was to provide a hand fan, otherwise the hot legal arguments might affect his lawyer's brains. Noorey was waving his fan made of bamboo leaf. We do not know whether it was the breeze or the fan or something else that brought the honourable counsel down from his high pedestal to the depths of hell and reduced his gown to mingle with the dust of which it was made. There was much beating of breasts and the lawyer's bier was dumped on a dung heap.

Mahmood's policeman remained. He was immediately put on duty to guard the village. But this police constable was no ordinary mortal who could walk on his own two feet. He had to be provided a palanquin. This was a basket lined with tatters of discarded clothes of red color for the policeman to recline in comfort. Mahmood picked up the basket and started on his rounds. His two younger brothers followed him lisping, "Shleepers, keep awake!" But night has to be dark; Mahmood stumbled, the basket slipped out of his hand. Mr. Constable with his gun crashed on the ground. He was short of one leg. Mahmood being a bit of a doctor knew of an ointment which could quickly rejoin broken limbs. All it needed was the milk of a banyan sapling. The milk was brought and the broken leg reassembled. But no sooner was the constable put on his feet, the leg gave way. One leg was of no use because now he could neither walk nor sit. Mahmood became a surgeon and cut the other leg to the size of the broken one so the chap could at least sit in comfort.

The constable was made into a holyman; he could sit in one place and guard the village. And sometimes he was like the image of the deity. The plume on his turban was scraped off and you could make as many changed in his appearance as you liked. And sometimes he was used for nothing better than weighing things.

Now let's hear what happened to out friend Hamid. As soon as she heard his voice, Granny Ameena ran out of the house, picked him up and kissed him. Suddenly she noticed the tongs in his hand. "Where did you find these tongs?"

"I bought them."

"How much did you pay for them?"

"Three pice."

Granny Ameena beat her breast. "You are a stupid child! It is almost noon and you haven't had anything to eat or drink. And what do you buy - tongs! Couldn't you find anything better in the fair than this pair of iron tongs?"

Hamid replied in injured tones, "You burn your fingers on the iron plate. This is why I bought them."

The old woman's temper suddenly changed to love - not the kind of calculated love which wastes away in spoken words. This love was mute, solid and seeped with tenderness. What a selfless child! What concern for others! What a big heart! How he must have suffered seeing other boys buying toys and gobbling sweets! How was he able to suppress his own feelings! Even at the fair he thought of his old grandmother. Granny Ameena's heart was too full for words.

And the strangest thing happened - stranger than the part played by the tongs was the role of Hamid the child playing Hamid the old man. And old Granny Ameena became Ameena the little girl. She broke down. She spread her apron and beseeched Allah's blessings for her grandchild. Big tears fell from her eyes. How was Hamid to understand what was going on inside her!
 
Reminds me of the good old school days....



boy-enjoy-the-cat-wallpaper.jpg
 
The Shroud (Kafan)

by Premchand

translated from the Urdu and Hindi
by Frances W. Pritchett


*(1a)* At the door of the hut father and son sat silently by a burnt-out fire; inside, the son's young wife Budhiya lay in labor, writhing with pain. And from time to time such a heart-rending scream emerged from her lips that they both pressed their hands to their hearts. It was a winter night; everything was drowned in desolation. The whole village had been absorbed into the darkness.

Ghisu said, "It seems she won't live. She's been writhing in pain the whole day. Go on-- see how she is."

Madhav said in a pained tone, "If she's going to die, then why doesn't she go ahead and die? What's the use of going to see?"

"You’re pretty hard-hearted! You’ve enjoyed life with her for a whole year-- such faithlessness to her?"

"Well, I can't stand to see her writhing and thrashing around."

It was a family of Chamars, and notorious in the whole village. If Ghisu worked for one day, then he rested for three. Madhav was such a slacker that if he worked for an hour, then he smoked his chilam for an hour. Thus nobody hired them on. If there was even a handful of grain in the house, they both swore off working. When they'd fasted for a couple of days, then Ghisu climbed trees and broke off branches, and Madhav sold the wood in the market; and as long as that money lasted, they both spent their time wandering idly around. *When their hunger grew intense, they again broke off branches, or looked for some work.* There was no shortage of work in the village. It was a village of farmers; for a hard-working man there were fifty jobs. But people only sent for those two when they were forced to content themselves with getting out of two men the work of one.

If only the two had been ascetics, then they wouldn't have needed any exercises in self-discipline to achieve contentment and patience. This was their very nature. Theirs was a strange life. Except for two or three clay pots, they had no goods at all in the house. Covering their nakedness with torn rags, free from the cares of the world, laden with debt-- they suffered abuse, they suffered blows too, but not grief. They were so poor that without the smallest hope of repayment, people used to lend them something or other. When peas or potatoes were in season, they would dig up peas or potatoes from the fields and roast and eat them, or break off five or ten stalks of sugarcane and suck them at night. Ghisu had spent sixty years of his life in this pious manner, and Madhav, like a dutiful son, was following in his father's footsteps-- or rather, was making his name even more radiant.

*(1b)* This time too, both were seated by the fire, roasting potatoes that they had dug up from somebody's field. Ghisu's wife had passed away long ago. Madhav's marriage had taken place the year before. Since this woman had come, she had laid the foundations of civilization in the family. *Grinding grain, cutting grass, she arranged for a couple of pounds of flour,* and kept filling the stomachs of those two shameless ones. After she came, they both grew even more lazy and indolent; indeed, they even began to swagger a bit. If someone sent for them to work, then with splendid indifference they demanded double wages. That woman was dying today in childbirth. And these two were perhaps waiting for her to die, so they could sleep in peace.

Pulling out a potato and peeling it, Ghisu said, "Go see what shape she's in. We'll have the fuss over a ghost-witch-- what else! And here even the exorcist demands a rupee-- *from whose house would we get one?*"

Madhav suspected that if he went into the hut, Ghisu would finish off most of the potatoes. He said, "I'm afraid to go in."

"What are you afraid of? I'm here, after all."

"Then you go and see, all right?"

"When my wife died, for three days I never even left her side. And then, won't she be ashamed in front of me? I've never seen her face-- and today I should see her naked body? She won't even have bodily ease: if she sees me, she won't be able to thrash around freely."

"I'm thinking, if a child is born-- what then? Dried ginger, brown sugar, oil-- there's nothing at all in the house."

"Everything will come. If Bhagwan gives a child-- those people who now aren't giving a paisa, will send for us and give us things. I've had nine sons. There was never anything in the house, but this is how we managed every time."

*(1c)* A society in which those who labored night and day were not in much better shape than these two; a society in which compared to the peasants, those who knew how to exploit the peasants' weaknesses were much better off-- in such a society, the birth of this kind of mentality was no cause for surprise. We'll say that compared to the peasants, Ghisu was more insightful; and instead of joining the mindless group of peasants, he had joined the group of clever, scheming tricksters. Though indeed, he wasn't skilful in following the rules and customs of the tricksters. Thus while other members of his group became chiefs and headmen of villages, at him the whole village wagged its finger. But still, he did have the consolation that if he was in bad shape, at least he wasn't forced to do the back-breaking labor of the peasants, and others didn't take improper advantage of his simplicity and voicelessness.

Pulling out the potatoes, they both began to eat them burning hot. They had eaten nothing since the day before. They were too impatient to wait till the potatoes cooled. Both burned their tongues repeatedly. When the potatoes were peeled, their outer parts didn't seem so extremely hot. But the moment the teeth bit into them, the inner part burned the tongue and throat and roof of the mouth. Rather than keep that ember in the mouth, it was better to send it quickly along inward, where there was plenty of equipment for cooling it down. So they both swallowed very fast, although the attempt brought tears to their eyes.

*(1d)* Then Ghisu remembered a landowner's wedding procession, in which he had taken part twenty years before. The repletion that had been vouchsafed to him in that feast was a memorable event in his life, and even today its memory was fresh. He said, "I'll never forget that feast. Never since then have I had that kind of food, or such a full stomach. The girl's family fed puris to everyone. As much as they wanted! Great and small, everyone ate puris-- ones made with real ghi! Chutney, raita, three kinds of green vegetables, a flavorful stew, yoghurt, chutney, sweets. How can I tell you now what relish there was in that feast! There was no limit. Whatever thing you want, just ask! And however much you want, eat! People ate so much, ate so much, that nobody could even drink any water. And there the servers were-- setting hot, round, sweet-smelling pastries before you! You refuse, saying you don't want it. You push away the tray with your hand. But that's how they are-- they just keep on giving it. And when everybody had wiped their mouths, then everybody got a pan as well. But how could I be in any shape for a pan? I couldn't stand up. I just staggered off and lay down on my blanket. He had a heart as big as the ocean, that landowner!"

Enjoying the story of these grand festivities, Madhav said, "If only somebody would give us such a feast now!"

"As if anybody would feast anybody now! That was a different time. Now everybody thinks about economy-- 'don't spend money on weddings, don't spend money on religious festivals!'. Ask them-- what's this 'saving' of the poor people's wealth? There's no lack of 'saving'. But when it comes to spending, they think about economy!"

"You must have eaten twenty or so puris?"

"I ate more than twenty."

"I would have eaten up fifty."

"I couldn't have eaten less than fifty. I was hale and hearty. You're not half of what I was!"

After eating, they both drank some water, covered themselves with their dhotis, curled up, and went to sleep right there by the fire, as if two gigantic serpents lay coiled there.

And Budhiya was still moaning.

(2)

*(2a)* In the morning, when Madhav went into the hut and looked, his wife had grown cold. Flies were buzzing on her face. Her stony eyes had rolled upward. Her whole body was covered with dust. In her stomach, the baby had died.

Madhav came running to Ghisu. Then they both together began loudly lamenting and beating their breasts. When the neighbors heard the weeping and wailing, they came running. And following the ancient custom, they began to console the bereaved.

But this wasn't the occasion for an excessive show of grief. They had to worry about the shroud, and the wood. Money was as scarce in their house as meat in a raptor's nest.

Father and son went weeping to the village landlord. He hated the very sight of their faces. A number of times he had beaten them with his own hands-- for theft, or for not coming to work as they had promised. He asked, "What is it, Ghisua, why do you weep? Nowadays we don't even see you around. It seems that you no longer want to live in the village."

Ghisua fell prostrate on the ground, and said with tear-filled eyes, "Master, I'm in great trouble! Madhav's wife passed away last night. All day she was writhing in pain, Master; we two sat by her bed till midnight. Whatever medicines we could give her, we did. But she slipped away. Now we have no one to care for us, Master-- we're devastated-- our house is destroyed! I'm your slave. Now who but you will take care of her final rites? Whatever money we had at hand was used up on medicines. If the Master will show mercy, then she'll have the proper rites. To whose door should I come except yours?"

*(2b)* The Landlord Sahib was a compassionate man. But to show compassion to Ghisu was to try to dye a black blanket. He felt like saying, "Get out of here! *Keep the corpse in your house and let it rot!* Usually you don't come even when you're called-- now when you want something, you come and flatter me! You treacherous bastard! You villain!" But this was not the occasion for anger or revenge. Willingly or not, he pulled out two rupees and flung them down. But he didn't open his lips to say a single word of consolation. He didn't even look in Ghisu's direction-- as if he'd discharged a duty.

When the Landlord Sahib gave two rupees, then how could the village merchants and money-lenders have the nerve to refuse? Ghisu knew how to beat the drum of the landlord's name. One gave two paisas, another gave four paisas. In an hour, Ghisu had collected the sum of five rupees in ready cash. Someone gave grain, someone else gave wood. And in the afternoon Ghisu and Madhav went to the market to get a shroud. Meanwhile, people began to cut the bamboo poles, and so on.

The sensitive-hearted women of the village came and looked at the body. They shed a few tears at its helplessness, and went away.

(3)

*(3a)* When they reached the market, Ghisu said, "We've got enough wood to burn her, haven't we, Madhav?"

Madhav said, "Yes, there's plenty of wood. Now we need a shroud."

"So let's buy a light kind of shroud."

"Sure, what else! While the body is being carried along, night will come. At night, who sees a shroud?"

"What a bad custom it is that someone who didn't even get a rag to cover her body when she was alive, needs a new shroud when she's dead."

"After all, the shroud burns along with the body."

"What else is it good for? If we'd had these five rupees earlier, we would have given her some medicine."

Each of them inwardly guessed what the other was thinking. They kept wandering here and there in the market, until eventually evening came. [Sometimes they went to one cloth-seller's shop, sometimes to another. They looked at various kinds of fabric, they looked at silk and cotton, but nothing suited them.] The two arrived, by chance or deliberately, before a wine-house; and as if according to some prearranged decision, they went inside. For a little while they both stood there in a state of uncertainty. [Then Ghisu went to the counter and said, "Sir, please give us a bottle too."] *Ghisu bought one bottle of liquor, and some sesame sweets.* [After this some snacks came, fried fish came]. And they both sat down on the verandah and [peacefully] began to drink.

*(3b)* After drinking a number of cups in a row, both became elevated.

Ghisu said, "What's the use of wrapping her in a shroud? After all, it would only be burned. Nothing would go with her."

Looking toward the sky as if persuading the angels of his innocence, Madhav said, "It's the custom of the world-- why do these same people give thousands of rupees to the Brahmins? Who can tell whether a reward does or doesn't reach them in another world?"

"Rich people have wealth-- let them waste it! What do we have to waste?"

"But what will you tell people? Won't people ask where the shroud is?"

Ghisu laughed. "We'll say the money slipped out of my waistband-- we searched and searched for it, but it didn't turn up. [People won't believe it, but they'll still give the same sum again.]"

Madhav too laughed at this unexpected good fortune, *at defeating destiny in this way*. He said, "She was very good, the poor thing. Even as she died, she gave us a fine meal."

More than half the bottle had been finished. Ghisu ordered two sers of puris, a meat stew, and spiced liver and fried fish. There was a shop right next to the wine-house. Madhav ran over and brought everything back on two leaf-plates. The cost was fully one and a half rupees. Only a few paise were left.

*(3c)* Both then sat eating puris, with all the majesty of a tiger in the jungle pursuing his prey. They had no fear of being called to account, nor any concern about disgrace. They had passed through these stages of weakness long ago. Ghisu said in a philosophical manner, "If my soul is being pleased, then won't she receive religious merit?"

Madhav bowed his head in pious confirmation. "Certainly she'll certainly receive it. Bhagwan, you are the knower of hearts-- take her to Heaven! We're both giving her our heartfelt blessing. The feast I've had today-- I haven't had its equal in my whole life!"

After a moment a doubt arose in Madhav's heart. He said, "How about it-- we'll go there too someday, won't we?"

Ghisu gave no answer to this childish question. *He looked reproachfully at Madhav.* [He didn't want the thought of heavenly matters to interfere with this bliss.]

"When she asks us, there, why we didn't give her a shroud, what will you say?"

"Oh, shut up!"

"She'll certainly ask."

"How do you know that she won't get a shroud? Do you consider me such a donkey? I've lived in this world for sixty years-- and have I just been loitering around? She'll get a shroud, and [a very good one]-- *a much better than we would have given*."

Madhav was not convinced. He said, "Who will give it? You've gobbled up the rupees! [It's me she'll ask-- I'm the one who put the sindur in the parting of her hair.]"

Ghisu grew irritated. "I tell you, she'll get a shroud. Why don't you believe me?"

"Who will give the money-- why don't you tell me?"

"The same people will give it who gave it this time. But they won't put the rupees into our hands. *And if somehow we get our hands on them, we'll sit here and drink again just like this, and they'll give the shroud a third time.*"

*(3d)* As the darkness deepened and and the stars glittered more sharply, the tumult in the wine-house also increased. One person sang, another babbled, another embraced his companion, another pressed a glass to his friend's lips. Joy was in the atmosphere there. Intoxication was in the air. How many people become 'an *** with a glass'! *They came here only to taste the pleasure of self-forgetfulness.* More than liquor, the air here elevated their spirits. The disaster of life seized them and dragged them here. And for a while they forgot whether they were alive or dead-- or half-alive.

And these two, father and son, were still sipping with relish. Everyone's eyes had settled on them. How fortunate they were! They had a whole bottle between them.

After he had finished eating, Madhav picked up the leaf-plate of leftover puris and gave it to a beggar who was standing there looking at them with hungry eyes. And for the first time in his life he felt the pride and delight and thrill of giving.

Ghisu said, "Take it-- eat your fill, and give her your blessing. She whose earnings these are has died, but your blessing will certainly reach her. Bless her with every hair on your body-- these are the payment for very hard labor."

Madhav again looked toward the sky and said, "She'll go to Heaven-- she'll become the Queen of Heaven!"

*(3e)* Ghisu stood up, and as if swimming in waves of joy he said, "Yes, son, she'll go to Heaven! She never tormented anyone, she never oppressed anyone; even while dying, she fulfilled the greatest desire of our lives. If she doesn't go to Heaven, then will those fat rich people go-- who loot the poor with both hands, and go to the Ganges to wash away their sin, and offer holy water in temples?"

This mood of piety too changed; variability is the special quality of intoxication. It was the turn of despair and grief. Madhav said, "But the poor thing suffered a great deal in her life. Even her death was so painful!" Covering his eyes with his hands, he began to weep, [and sobbed loudly].

Ghisu consoled him: "Why do you weep, son? Be happy that she's been liberated from this net of illusion. She's escaped from the snare; she was very fortunate that she was able to break the bonds of worldly illusion so quickly."

And both, standing there, began to sing, "Temptress! Why do your eyes flash, temptress?"

The whole wine-house was absorbed in the spectacle, and these two drinkers, deep in intoxication, kept on singing. Then they both began to dance-- they leaped and jumped, fell down, flounced about, gesticulated, [strutted around]; and finally, overcome by drunkenness, they collapsed.


Qafan in hindi

Qafan in urdu
 
^^^ aajkal lagta hai store room se purani kitabein mil gayi hai tabhi ye kahaniyaan and poems yaad aa rahhi hain 5th to 8th standard ali. Waise I read the same in UP Board.
 
I too read that story in my textbook and Doordarshan.
 
^^^ aajkal lagta hai store room se purani kitabein mil gayi hai tabhi ye kahaniyaan and poems yaad aa rahhi hain 5th to 8th standard ali. Waise I read the same in UP Board.
AAjkal bas padhna aur padhanay ka kaam hai.
 
Thanks for sharing . Very touching story , was in our class 6 hindi textbook.:)

And EID Mubarak in advance....

Ahh had it in school text book tooo.. good old days.

I think I had it in class 4 or about, how come you guys were so late....:D

Premchand was good though, I read som fo his other stories outside of school too.
 
Ahh had it in school text book tooo.. good old days.

I think I had it in class 4 or about, how come you guys were so late....:D

Premchand was good though, I read som fo his other stories outside of school too.

I remember I had this story in class 4 as well but that was truncated version . In class 6 , had the full original story.
 
I remember I had this story in class 4 as well but that was truncated version . In class 6 , had the full original story.

Yeah was in Hindi Literature class lol.

But the english translation misses the original flavor of his writing. His hindi was somewhat like found in villages, rustic would be the word I guess, entertaining nonetheless.
 
Back
Top Bottom