there is. translation is simply what the text says. if that translation ends up not calling for violence towards other religions, and allows their followers to start living according to what another translation or even religion recommends, then it's a non-peaceful translation.There is no such thing as a peaceful translation or non-peaceful translation. Translation is simply what the text says.
if the translation has language in it that is clearly hate-mongering or even the approval of conversion-by-force towards muslims who follow another translation, or the approval of religious violence of any kind (including stoning as punishment for adultery for instance), then i'm going to call that translation and all it's followers a non-peaceful flavor of Islam, possibly an oppressive flavor of Islam.
People who follow a peaceful Quran translation, usually end up actually peaceful people.Just cut out the 'peacefully-living' part and you are right.
I've noticed this on a several forums with large Muslim audiences.
Discussing the evidence and it's validity / trust-worhty-ness, is going to take a month out of my life at least.
I'll just leave you your opinion, and stick to my own opinions over here.
But feel free to prove your claim of 'BS'.
Western allies. Hardly puppets.Those states are all Western puppets.