What's new
Soulspeek
Reaction score
-10

Profile posts Latest activity Postings About

  • Make sure you don't keep such Display pics again or you may be banned for repeated violation
    Religion is a sensitive issue for many. Still people miss no chance to let down other person's faith.
    Thanx Levina. I feel your translation is right. Regarding my gender, let all of them be in suspense. It will be fun ☺
    • Like
    Reactions: Levina
    Levina
    Levina
    The post about their religious place is a lil too controversial I think.
    ആരും എന്റെ പ്രാണനെ ജീർണിപ്പിക്കുന്നതിന് തെറ്റാണെ
    Levina
    Levina
    malluuuu???? gosh!!! btw whats tis status? "aarum ende pronene jeernappikunnatin tettane"??? did i read it right?
    what does it mean?
    Soulspeek
    Soulspeek
    Jeez... My malayalam isnt good yaar. I wanted to write this in Malayalam. "The soul that is within me, no man can degrade."

    Google translate did it all ulta-pulta ☺

    You help me out naa..
    Levina
    Levina
    Pranan means soul/ pran
    Jeernipikkuvaan- means to shred it
    Tettu- is wrong
    I guess in this sentence grammar is wrong. In my opinion it should be "aarukkum (no one can) ende (mine) pranane (soul) jeernipikkuvaan (to degrade) aavuga illiya ( will not be successful)". If u want help I can ask Nair or sparkky or Iggy to help u. I hope this is right. Btw r u a female?? Glad to meet another gal on this forum. :)
  • Loading…
  • Loading…
  • Loading…

Back
Top Bottom